This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Joseph Addison's work The Evidences of the Christian Religion (1st edition, 1730). It can be used to create a link to an online version of the work at Google Books.
The template takes the following parameters:
|1=
, |chapter=
, or |section=
– if quoting from the preface, specify |chapter=Preface
. If quoting from the main part of the work, specify the section number quoted from in uppercase Roman numerals, from |section=I
to |section=XI
.|subsection=
– the subsection number quoted from in uppercase Roman numerals.|2=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. If quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
or |pages=x–xi
.|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|3=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Addison Christian Religion|section=II|subsection=IV|page=16|passage=VVas it the buſineſs of magic to '''humanize''' our natures with compaſſion, forgiveneſs, and all the inſtances of the moſt extenſive charity?}}
; or{{RQ:Addison Christian Religion|II|subsection=IV|16|VVas it the buſineſs of magic to '''humanize''' our natures with compaſſion, forgiveneſs, and all the inſtances of the moſt extenſive charity?}}
{{RQ:Addison Christian Religion|section=VI|subsection=I|pages=46–47|pageref=47|passage=Thus far vve ſee hovv the learned ''Pagans'' might '''apprize''' themſelves from oral information of the particulars of our Saviour's hiſtory.}}
|