Template:RQ:Addison Italy

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Addison Italy. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Addison Italy, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Addison Italy in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Addison Italy you have here. The definition of the word Template:RQ:Addison Italy will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Addison Italy, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1705, J Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c. in the Years 1701, 1702, 1703, London: Jacob Tonson, , →OCLC:

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Joseph Addison's work Remarks on Several Parts of Italy, &c. in the Years 1701, 1702, 1703 (1st edition, 1705). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1= or |chapter= – the name of the chapter quoted from.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Addison Italy|chapter=Florence|page=413|passage=I have ſeen Tvvo or Three antique Buſts of '']'' in the ſame Air and Poſture, and am apt to think the Sculptor had in his Thoughts the Conqueror's vveeping for nevv VVorlds, or ſome other the like '''Circumſtance''' of his History.}}; or
    • {{RQ:Addison Italy|Florence|413|I have ſeen Tvvo or Three antique Buſts of '']'' in the ſame Air and Poſture, and am apt to think the Sculptor had in his Thoughts the Conqueror's vveeping for nevv VVorlds, or ſome other the like '''Circumſtance''' of his History.}}
  • Result:
    • 1705, J Addison, “Florence”, in Remarks on Several Parts of Italy, &c. in the Years 1701, 1702, 1703, London: Jacob Tonson, , →OCLC, page 413:
      I have ſeen Tvvo or Three antique Buſts of Alexander in the ſame Air and Poſture, and am apt to think the Sculptor had in his Thoughts the Conqueror's vveeping for nevv VVorlds, or ſome other the like Circumſtance of his History.
  • Wikitext: {{RQ:Addison Italy|chapter=Pavia, Milan, &c.|pages=37–38|pageref=38|passage=It is ſuch a Rarity as this that I ſavv at ''Vendome'' in ''France'', vvhich they there pretend is a Tear that our Saviour ſhed over '']'', and vvas gather'd up by an Angel, vvho put it in a little Cryſtal Vial, and made a Preſent of it to ''{{w|Mary Magdalene}}''. {{...}} It is in the Poſſeſſion of a ''Benedictin'' Convent, vvhich raiſes a conſiderable Revenue out of the Devotion that is paid to it, and has novv '''retain'd''' the learnedſt Father of their Order to vvrite in its Defence.}}
  • Result:
    • 1705, J Addison, “Pavia, Milan, &c.”, in Remarks on Several Parts of Italy, &c. in the Years 1701, 1702, 1703, London: Jacob Tonson, , →OCLC, pages 37–38:
      It is ſuch a Rarity as this that I ſavv at Vendome in France, vvhich they there pretend is a Tear that our Saviour ſhed over Lazarus, and vvas gather'd up by an Angel, vvho put it in a little Cryſtal Vial, and made a Preſent of it to Mary Magdalene. [] It is in the Poſſeſſion of a Benedictin Convent, vvhich raiſes a conſiderable Revenue out of the Devotion that is paid to it, and has novv retain'd the learnedſt Father of their Order to vvrite in its Defence.