Template:RQ:Boyle Air

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Boyle Air. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Boyle Air, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Boyle Air in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Boyle Air you have here. The definition of the word Template:RQ:Boyle Air will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Boyle Air, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
a. 1692 (date written), Robert Boyle, The General History of the Air, , London: Awnsham and John Churchill, , published 1692, →OCLC:

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Robert Boyle's work The General History of the Air (1st edition, 1692). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1= or |chapter= – the name of the chapter quoted from. If quoting from the advertisement, specify |chapter=Advertisement.
  • |title= – the title number quoted from in uppercase Roman numerals.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=x–xi.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Boyle Air|title=XXI|chapter=Of the Operation of the Air on the Consistency of Animal Substances|page=202|passage=e ſeveral time obſerved, that cutting a Cheeſe in tvvo, vvhen they vvere any thing near the Equinoctial, that moſt part of it vvould be very dry and brittle, and ſeem'd as if it vvere ſpoil'd: VVhereas the Parts about the middle vvere ſo fat and ſoft, as if all the '''unctuous''' Parts that vvere vvanting in the dried Portion of the Cheeſe had retired thither, and vvas betvveen Cream and Cheeſe.}}; or
    • {{RQ:Boyle Air|title=XXI|Of the Operation of the Air on the Consistency of Animal Substances|202|e ſeveral time obſerved, that cutting a Cheeſe in tvvo, vvhen they vvere any thing near the Equinoctial, that moſt part of it vvould be very dry and brittle, and ſeem'd as if it vvere ſpoil'd: VVhereas the Parts about the middle vvere ſo fat and ſoft, as if all the '''unctuous''' Parts that vvere vvanting in the dried Portion of the Cheeſe had retired thither, and vvas betvveen Cream and Cheeſe.}}
  • Result:
    • a. 1692 (date written), Robert Boyle, “Title XXI. Of the Operation of the Air on the Consistency of Animal Substances.”, in The General History of the Air, , London: Awnsham and John Churchill, , published 1692, →OCLC, page 202:
      [H]e ſeveral time obſerved, that cutting a Cheeſe in tvvo, vvhen they vvere any thing near the Equinoctial, that moſt part of it vvould be very dry and brittle, and ſeem'd as if it vvere ſpoil'd: VVhereas the Parts about the middle vvere ſo fat and ſoft, as if all the unctuous Parts that vvere vvanting in the dried Portion of the Cheeſe had retired thither, and vvas betvveen Cream and Cheeſe.