Template:RQ:Drayton Poly-Olbion

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Drayton Poly-Olbion. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Drayton Poly-Olbion, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Drayton Poly-Olbion in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Drayton Poly-Olbion you have here. The definition of the word Template:RQ:Drayton Poly-Olbion will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Drayton Poly-Olbion, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1612, Michael Drayton, “(please specify the chapter)”, in [John Selden], editor, Poly-Olbion. Or A Chorographicall Description of Tracts, Riuers, Mountaines, Forests, and Other Parts of this Renowned Isle of Great Britaine, , London: H L for Mathew Lownes; I Browne; I Helme; I Busbie, published 1613, →OCLC:

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Michael Drayton's work Poly-Olbion (1st part, 1613; 2nd part, 1st edition, 1622); the 1st edition of the 1st part (London: Printed for M. Lownes; I. Browne; I. Helme; I. Busbie, ; →OCLC) is not currently available online. The template can be used to create a link to online versions of the work at Google Books:

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |part=mandatory in some cases: if quoting from the 2nd part, specify |part=2.
  • |1= or |chapter=mandatory: the name of the chapter quoted from. In particular, if quoting from the chapters of the work indicated in the second column of the following table, specify as the value of the parameter what is indicated in the first column:
Parameter value Result
1st part
Britaine
Cambro-Britans To My Friends, the Cambro-Britans
Dedication To the High and Mightie, Henrie, Prince of Wales
Frontispice Upon the Frontispice
General Reader To the Generall Reader
Illustrations From the Author of the Illustrations
As "To the General Reader" and "From the Author of the Illustrations" are unpaginated, use |2= or |page= to specify the "page number" assigned by Google Books to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://books.google.com/books?id=_VliAAAAcAAJ&pg=PP15, specify |page=15. (The other chapters indicated above are also unpaginated, but the template is able to determine the URL.)
  • |sig= or |signature=, and |verso= – if quoting from "To the General Reader" or "From the Author of the Illustrations", |sig= or |signature= can be used to specify the signature number quoted from, which is indicated at the bottom centre of some pages. If quoting from a verso (left-hand) page specify |verso=1 or |verso=yes; if |verso= is omitted, the template indicates that a recto (right-hand) page is quoted.
    • If quoting a range of signatures, for example, "signatures A, verso – A, recto", use |sig= or |signature=, and |verso=, to specify the signature at the start of the range, and |sigend= or |signatureend=, and |versoend=, (if required) to specify the signature at the end of the range.
    • If this parameter is omitted, the template links the URL of the online version of the work to the chapter name.
  • |part=mandatory in some cases: the 1st part of the work was edited by John Selden, who also wrote "Illustrations" to the work. Specify |part=Illustrations if quoting from one of the illustrations.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

1st part (1613)
  • Wikitext: {{RQ:Drayton Poly-Olbion|chapter=The Twelfth Song|pages=206–207|pageref=207|passage=VVhen as thoſe fallovv Deere, and huge-hancht Stags that graz'd / Vpon her ſhaggy Heaths, the paſſenger amaz'd / To ſee their mighty Heards, vvith high-palmd heads to threat / The vvoods of o'regrovvne Oakes; as though they meant to ſet / Their hornes to th'others heights. / But novv, both thoſe and theſe / Are by vile gaine deuour'd: So '''abiect''' are our daies.}}
  • Result:
2nd part (1st edition, 1622)
  • Wikitext: {{RQ:Drayton Poly-Olbion|part=2|chapter=The Thirtieth Song|page=164|passage=VVhereas the Mountaine Nymphs, and thoſe that doe frequent / The Fountaines, Fields, and Groues, vvith vvondrous meriment, / By Moone-ſhine many a night, doe giue each other chaſe, / At '''''Hood-vvinke''''', ''Barley-breake'', at ''Tick'', or ''Priſon-baſe'', / With tricks, and antique toyes, that one another mocke, / That skip from Crag to Crag, and leape from Rocke to Rocke.}}
  • Result: