This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Robley Dunglison's work Medical Lexicon. A New Dictionary of Medical Science. (2nd edition, 1839). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
This is the 2nd edition of Dunglison's work A New Dictionary of Medical Science and Literature (1st edition, 1833, 2 volumes). If an entry appears in the 1st edition, please use {{RQ:Dunglison Dictionary}}
instead of this quotation template.
The template takes the following parameters:
|1=
or |entry=
– the entry or headword in the work to be quoted from. If this parameter is omitted, the template uses the name of the Wiktionary entry.|2=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
.|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|column=
or |columns=
– the column number(s) quoted from in Arabic numerals. When quoting from both columns, either omit this parameter or separate the numbers with an en dash, like this: |columns=1–2
.|3=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Dunglison Medical Lexicon|entry=NUMMULAR|page=421|column=2|passage='''NUMMULAR''' {{...}} An epithet applied to the sputa in phthisis, when they flatten at the bottom of the vessel, like a piece of money.|brackets=on}}
; or{{RQ:Dunglison Medical Lexicon|NUMMULAR|421|column=2|'''NUMMULAR''' {{...}} An epithet applied to the sputa in phthisis, when they flatten at the bottom of the vessel, like a piece of money.|brackets=on}}
|
|