Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:RQ:Grose Vulgar Tongue. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:RQ:Grose Vulgar Tongue, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:RQ:Grose Vulgar Tongue in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:RQ:Grose Vulgar Tongue you have here. The definition of the word
Template:RQ:Grose Vulgar Tongue will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:RQ:Grose Vulgar Tongue, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1785, [Francis Grose], “Abbess”, in A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, London: S Hooper, , →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Grose Vulgar Tongue/documentation.
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Francis Grose's work A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue (1st edition, 1785; 2nd edition, 1788; 3rd edition, 1796; and 1823 edition). It can be used to create a link to online versions of the work at Google Books and the Internet Archive:
Parameters
The template takes the following parameters:
|edition=
– mandatory in some cases: if quoting from the 2nd edition (1788), 3rd edition (1796), or 1823 edition, specify |edition=2nd
, |edition=3rd
, or |edition=1823
. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition (1785) of the work.
|chapter=
– in the 1823 edition, the name of a chapter quoted from other than the main part of the work. In particular, if quoting from the "Biographical Sketch of Francis Grose, Esq.", specify |chapter=Biographical Sketch
.
|1=
or |entry=
– the entry in the work quoted. If this is not specified, the template uses the name of the Wiktionary entry.
|noformat=
– the template formats the entry name in a particular way. To override this formatting with some other wikitext markup, use |noformat=1
or |noformat=yes
.
|sig=
or |signature=
, and |verso=
– |sig=
or |signature=
can be used to specify the signature number quoted from, which is indicated at the bottom centre of some pages. If quoting from a verso (left-hand) page specify |verso=1
or |verso=yes
; if |verso=
is omitted, the template indicates that a recto (right-hand) page is quoted.
- If a signature number is not indicated on a page, extrapolate it from the signature numbers before and after the page and enclose it in brackets using
[
and ]
For example, if the previous signature number is A3 and the next one is B, specify the missing signature number as |sig=[A4]
.
|2=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases:
- As the main part of the work is not paginated, use
|2=
or |page=
to specify the "page number" assigned by Google Books or the Internet Archive to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://books.google.com/books?id=zLAJs0_prpwC&pg=PP17
specify |page=17
, and if it is https://archive.org/details/groseeganvulgartongue/page/n46/mode/1up
specify |page=46
.
- In the 1823 edition, the prefatory material is numbered with lowercase Roman numerals. Use
|2=
or |page=
to specify the page quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
|pages=x–xi
.
- You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- This information must be provided to have the template link to an online version of the work.
|3=
, |text=
, or |passage=
– a passage to be quoted from the work.
|footer=
– a comment on the passage quoted.
|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
- 1st edition (1785)
- Wikitext:
{{RQ:Grose Vulgar Tongue|entry={{smallcaps|Gumption}}, or {{smallcaps|rum gumption}}|noformat=1|page=100|passage={{smallcaps|'''Gumption'''}}, or {{smallcaps|rum '''gumption'''}}, docility, comprehenſion, capacity.|brackets=on}}
; or
{{RQ:Grose Vulgar Tongue|{{smallcaps|Gumption}}, or {{smallcaps|rum gumption}}|noformat=1|100|{{smallcaps|'''Gumption'''}}, or {{smallcaps|rum '''gumption'''}}, docility, comprehenſion, capacity.|brackets=on}}
- Result:
S
Hooper,
,
→OCLC:
Gumption, or rum gumption, docility, comprehenſion, capacity.]
- 2nd edition (1788)
- Wikitext:
{{RQ:Grose Vulgar Tongue|edition=2nd|entry=Walking the Plank|page=495|passage='''{{smallcaps|Walking the Plank}}'''. A mode of deſtroying devoted perſons or officers in a mutiny on ſhip-board, by blindfolding them, and obliging them to walk on a plank laid over the ſhip's ſide; by this means, as the mutineers ſuppoſe, avoiding the penalty of murder.|brackets=on}}
- Result:
S
Hooper,
,
→OCLC:
Walking the Plank. A mode of deſtroying devoted perſons or officers in a mutiny on ſhip-board, by blindfolding them, and obliging them to walk on a plank laid over the ſhip's ſide; by this means, as the mutineers ſuppoſe, avoiding the penalty of murder.]
- 3rd edition (1796)
- Wikitext:
{{RQ:Grose Vulgar Tongue|edition=3rd|entry=Cow Juice|sig=[H3]|page=69|passage='''{{smallcaps|Cow Juice}}'''. Milk.|brackets=on}}
- Result:
- 1823 edition
- Wikitext:
{{RQ:Grose Vulgar Tongue|edition=1823|entry=Collywobbles|page=93|passage='''{{smallcaps|Collywobbles}}''', the gripes.|footer=Said to be the first attestation of the word in print.|brackets=on}}
- Result:
, London:
Hooper and
Wigstead,
,
→OCLC:
Collywobbles, the gripes.- ]
See also