Template:RQ:Eliot Daniel Deronda

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Eliot Daniel Deronda. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Eliot Daniel Deronda, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Eliot Daniel Deronda in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Eliot Daniel Deronda you have here. The definition of the word Template:RQ:Eliot Daniel Deronda will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Eliot Daniel Deronda, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1876, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], Daniel Deronda, volumes (please specify |volume=I to IV), Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC:

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote George Eliot's work Daniel Deronda (1st edition, 1876, 4 volumes). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1= or |volume=mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from |volume=I to |volume=IV.
  • |2= or |chapter= – the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals.
  • |3= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template determine the book number (I–VIII) quoted from, and to link to an online version of the work.
  • |4=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Eliot Daniel Deronda|volume=II|chapter=XXVI|page=166|passage=All the while there was a busy '''undercurrent''' in her, like the thought of a man who keeps up a dialogue while he is considering how he can slip away.}}; or
    • {{RQ:Eliot Daniel Deronda|II|XXVI|166|All the while there was a busy '''undercurrent''' in her, like the thought of a man who keeps up a dialogue while he is considering how he can slip away.}}
  • Result:
  • Wikitext: {{RQ:Eliot Daniel Deronda|volume=I|chapter=XVI|pages=310–311|pageref=311|passage=There was hardly any creature in his '''habitual''' world that he was not fond of; teasing them occasionally, of course—all except his uncle, or "Nunc," as Sir Hugo had taught him to say; {{...}}}}
  • Result:
    • 1876, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter XVI, in Daniel Deronda, volume I, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book II (Meeting Streams), pages 310–311:
      There was hardly any creature in his habitual world that he was not fond of; teasing them occasionally, of course—all except his uncle, or "Nunc," as Sir Hugo had taught him to say; []