This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Ben Jonson's work The Staple of News (1st edition, 1631). It can be used to create a link to an online version of the work at Google Books (archived at the Internet Archive).
The template takes the following parameters:
|chapter=
– if quoting from the part of the work indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:Parameter value | Result |
---|---|
Persons | The Persons of the Play |
Induction | The Induction |
Stage Prologue | The Prologue for the Stage |
Court Prologue | The Prologue for the Court |
Epilogue | The Epilogue |
|1=
or |scene=
– mandatory: the scene number of the play quoted from in lowercase Roman numerals.|2=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
.|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|act=
– mandatory in some cases: in most cases if the page number is specified, the template can determine the act number quoted from. However, the template is unable to do if page 21 or 50 is specified, in which case this parameter should be used to specify the act number in uppercase Roman numerals, like this: |act=I
.Act I pages 7–21 |
Act II pages 21–36 |
Act III pages 37–50 |
Act IV pages 50–63 |
Act V pages 64–74 |
|3=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Jonson Staple of News|scene=ii|page=23|passage={{smallcaps|Pye.}} {{...}} Sir, I haue dravvne / A ''Pedigree'' for her ''Grace'', though yet a Nouice / In that ſo noble ſtudy. {{...}} I haue '''deduc'd''' her.— {{...}}}}
; or{{RQ:Jonson Staple of News|ii|23|{{smallcaps|Pye.}} {{...}} Sir, I haue dravvne / A ''Pedigree'' for her ''Grace'', though yet a Nouice / In that ſo noble ſtudy. {{...}} I haue '''deduc'd''' her.— {{...}}}}
|