Template:RQ:Maugham Bishop's Apron

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Maugham Bishop's Apron. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Maugham Bishop's Apron, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Maugham Bishop's Apron in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Maugham Bishop's Apron you have here. The definition of the word Template:RQ:Maugham Bishop's Apron will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Maugham Bishop's Apron, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1906, W S Maugham, The Bishop’s Apron: A Study in the Origins of a Great Family, London: Chapman and Hall, →OCLC; republished as The Bishop’s Apron (EBook #47523), United States: Project Gutenberg, 28 June 2020:

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote W. Somerset Maugham's work The Bishop's Apron: A Study in the Origins of a Great Family (1st edition, 1906). It can be used to create a link to an online version of the work at Project Gutenberg; no PDF version of the work is currently available online.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1= or |chapter= – the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals. If a page number is not specified, the template links the chapter number to the Project Gutenberg version of the work.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from, from a print copy of the 1st edition (1906). If quoting a range of pages, Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

Project Gutenberg version
  • Wikitext:
    • {{RQ:Maugham Bishop's Apron|chapter=XVI|passage="My patience must be inexhaustible. I am much tempted to kick you downstairs, Mr. Railing." / "You forget that I'm a working-man and '''horny-handed''', so it's safer not to try."}}; or
    • {{RQ:Maugham Bishop's Apron|XVI|"My patience must be inexhaustible. I am much tempted to kick you downstairs, Mr. Railing." / "You forget that I'm a working-man and '''horny-handed''', so it's safer not to try."}}
  • Result:
    • 1906, W S Maugham, chapter XVI, in The Bishop’s Apron: A Study in the Origins of a Great Family, London: Chapman and Hall, →OCLC; republished as The Bishop’s Apron (EBook #47523), United States: Project Gutenberg, 28 June 2020:
      "My patience must be inexhaustible. I am much tempted to kick you downstairs, Mr. Railing." / "You forget that I'm a working-man and horny-handed, so it's safer not to try."