Template:RQ:Newton Mathematical Principles

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Newton Mathematical Principles. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Newton Mathematical Principles, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Newton Mathematical Principles in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Newton Mathematical Principles you have here. The definition of the word Template:RQ:Newton Mathematical Principles will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Newton Mathematical Principles, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1729, Isaac Newton, translated by Andrew Motte, The Mathematical Principles of Natural Philosophy. , volume (please specify |volume=I or II), London: Benjamin Motte, , →OCLC:

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from the first English translation of Isaac Newton's work Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica which was by Andrew Motte and entitled The Mathematical Principles of Natural Philosophy (1729, 2 volumes). It can be used to create a link to online versions of the work at Google Books:

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1= or |volume=mandatory: the volume number quoted from, either |volume=I or |volume=II.
  • |2= or |chapter= – the name of the chapter quoted from. If quoting from the parts of the work indicated in the second column of the table below, specify the contents of the first column as the value of the parameter:
Parameter value Result
Author's Preface The Author’s Preface
Cotes's Preface The Preface of Mr. Roger Cotes, to the Second Edition of this Work, so far as It Relates to the Inventions and Discoveries herein Contained
Moon's Motion The Laws of the Moon’s Motion According to Gravity
As the author's preface and Cotes's preface are unpaginated, manually specify the URL to be linked to, like this: |url=https://books.google.com/books?id=Tm0FAAAAQAAJ&pg=PP13.
  • |3= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template determine the part of the work (definitions or books I–III) quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |4=, |text=, or |passage= – a passage to be quoted from the work.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Newton Mathematical Principles|volume=II|chapter=Proposition XLI. Problem XXI. From Three Observations Given to Determine the Orbit of a Comet Moving in a Parabola.|page=361|passage=And univerſally, the greateſt and moſt '''fulgent''' tails always ariſe from Comets, immediately after their paſſing by the neighbourhood of the Sun.}}; or
    • {{RQ:Mathematical Principles|II|Proposition XLI. Problem XXI. From Three Observations Given to Determine the Orbit of a Comet Moving in a Parabola.|361|And univerſally, the greateſt and moſt '''fulgent''' tails always ariſe from Comets, immediately after their paſſing by the neighbourhood of the Sun.}}
  • Result:
    • 1729, Isaac Newton, “Proposition XLI. Problem XXI. From Three Observations Given to Determine the Orbit of a Comet Moving in a Parabola.”, in Andrew Motte, transl., The Mathematical Principles of Natural Philosophy. , volume II, London: Benjamin Motte, , →OCLC, book III (Of the System of the World), page 361:
      And univerſally, the greateſt and moſt fulgent tails always ariſe from Comets, immediately after their paſſing by the neighbourhood of the Sun.
  • Wikitext: {{RQ:Newton Mathematical Principles|volume=I|chapter=Section I. Of the Method of First and Last Ratio’s of Quantities, by the Help whereof We Demonstrate the Propositions that Follow.|pages=54–55|pageref=54|passage={{...}} I choſe rather to reduce the demonſtrations of the following propoſitions to the firſt and laſt ſums and ratio's of naſcent and '''evaneſcent''' quantities, that is, to the limits of thoſe ſums and ratio's; {{...}} Perhaps it may be objected, that there is no ultimate proportion of '''evaneſcent''' quantities; becauſe the proportion, before the quantities have vaniſhed, is not the ultimate, and when they are vaniſhed, is none. {{...}} y the ultimate ratio of '''evaneſcent''' quantities is to be underſtood the ratio of the quantities, not before they vaniſh, nor afterwards, but with which they vaniſh.}}
  • Result:
    • 1729, Isaac Newton, “Section I. Of the Method of First and Last Ratio’s of Quantities, by the Help whereof We Demonstrate the Propositions that Follow.”, in Andrew Motte, transl., The Mathematical Principles of Natural Philosophy. , volume I, London: Benjamin Motte, , →OCLC, book I (Of the Motion of Bodies), pages 54–55:
      [] I choſe rather to reduce the demonſtrations of the following propoſitions to the firſt and laſt ſums and ratio's of naſcent and evaneſcent quantities, that is, to the limits of thoſe ſums and ratio's; [] Perhaps it may be objected, that there is no ultimate proportion of evaneſcent quantities; becauſe the proportion, before the quantities have vaniſhed, is not the ultimate, and when they are vaniſhed, is none. [] [B]y the ultimate ratio of evaneſcent quantities is to be underſtood the ratio of the quantities, not before they vaniſh, nor afterwards, but with which they vaniſh.
  • Wikitext: {{RQ:Newton Mathematical Principles|volume=II|chapter=Moon's Motion|page=4|passage=Thoſe propoſitions relating to the Moon's motion, which are demonſtrated in the '']'' , do generally depend on calculations very intricate and '''abſtruſe''', the truth of which is not eaſily examined, even by thoſe that are moſt skilful; {{...}}}}
  • Result: