Template:RQ:Rossetti Ballads/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Rossetti Ballads/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Rossetti Ballads/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Rossetti Ballads/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Rossetti Ballads/documentation you have here. The definition of the word Template:RQ:Rossetti Ballads/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Rossetti Ballads/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:RQ:Rossetti Ballads. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Dante Gabriel Rossetti's work Ballads and Sonnets (1st edition, 1881). It can be used to create a link to an online version of the work (contents) at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1=, |poem=, or |chapter=mandatory: the "chapter" or name of the poem quoted from. If quoting from one of the poems indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:
Ballads and Sonnets
Parameter value Result First page number
A Death-parting A Death-parting (written 1871–1873) page 286
Rose Mary Rose Mary (written September 1871) page 3
  • |section= – a section of the poem quoted from, for example, |section=part I (Youth and Change).
  • |stanza= – the stanza of the poem quoted from in Arabic numerals.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |line= or |lines= – the line number(s) of the poem quoted from. When quoting a range of line number, separate the first and last numbers of the range with an en dash.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Rossetti Ballads|poem=Five English Poets. II. {{w|William Blake}}. (To Frederick Shields, on His Sketch of Blakes Work-room and Death-room, 3, Fountain Court, Strand.)|stanza=4|page=314|lines=9–10|passage=This cupboard, Holy of Holies, held the cloud / Of his soul writ and '''limned'''; {{...}}}}; or
    • {{RQ:Rossetti Ballads|Five English Poets. II. {{w|William Blake}}. (To Frederick Shields, on His Sketch of Blakes Work-room and Death-room, 3, Fountain Court, Strand.)|stanza=4|314|lines=9–10|This cupboard, Holy of Holies, held the cloud / Of his soul writ and '''limned'''; {{...}}}}
  • Result:
    • 1881, Dante Gabriel Rossetti, “Five English Poets. II. William Blake. (To Frederick Shields, on His Sketch of Blakes Work-room and Death-room, 3, Fountain Court, Strand.)”, in Ballads and Sonnets, London: Ellis and White, , →OCLC, stanza 4, page 314, lines 9–10:
      This cupboard, Holy of Holies, held the cloud / Of his soul writ and limned; []
  • Wikitext: {{RQ:Rossetti Ballads|poem=Alas, So Long!|stanza=2|pages=297–298|pageref=297|lines=9–13|passage=Ah! dear one, I've been old so long, / It seems that age is '''loth''' to part, / Though days and years have never a song, / And, oh! have they still the art / That warmed the pulses of heart to heart?}}
  • Result:
    • 1881, Dante Gabriel Rossetti, “Alas, So Long!”, in Ballads and Sonnets, London: Ellis and White, , →OCLC, stanza 2, pages 297–298, lines 9–13:
      Ah! dear one, I've been old so long, / It seems that age is loth to part, / Though days and years have never a song, / And, oh! have they still the art / That warmed the pulses of heart to heart?