Template:RQ:Spenser Ireland

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Spenser Ireland. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Spenser Ireland, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Spenser Ireland in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Spenser Ireland you have here. The definition of the word Template:RQ:Spenser Ireland will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Spenser Ireland, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande , Dublin: Societie of Stationers, , →OCLC; republished as A View of the State of Ireland  (Ancient Irish Histories), Dublin: Society of Stationers, Hibernia Press, y John Morrison, 1809, →OCLC:

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to format quotations from Edmund Spenser's work A View of the Present State of Ireland. Completed in 1596, the work was published posthumously only in 1633 by the antiquarian James Ware in The Historie of Ireland, Collected by Three Learned Authors viz. Meredith Hanmer Doctor in Divinitie: Edmund Campion Sometime Fellow of St Iohns Colledge in Oxford: and Edmund Spenser Esq (London: Societie of Stationers, , 1633; →OCLC). As the original printing of the work is not currently available online, this template can be used to create a link to one of the following online versions of these works at Google Books, the HathiTrust Digital Library, and the Internet Archive, respectively:

Note that the online version of the 1763 edition is missing pages 161–163, and so the corresponding pages in the 1809 edition (199–202) should be used instead.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |year=mandatory in some cases: use this parameter as follows:
    • |year=1715 – to link to the 1715 edition of the work.
    • |year=1763 – to link to the 1763 edition of the work.
    • |year=1809 – to link to the 1809 version of the 1st edition (1633) of the work.
If this parameter is omitted, the template links to the 1809 version.
  • |chapter= – if quoting from:
    • "The Life of Mr. Edmund Spenser" in the 1763 edition, specify |chapter=Life;
    • the preface in the 1809 version, specify |chapter=Preface.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals as the case may be. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=x–xi.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template link to an online version of the book.
  • |2=, |text=, or |passage= – a passage to be quoted from the work.
  • |footer= – a comment about the passage quoted.
  • |3=, |t=, or |translation= – a translation of the passage quoted into contemporary English.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

1809 version of the 1st edition (1633)
  • Wikitext:
    • {{RQ:Spenser Ireland|page=189|passage=I my selfe, by reason that (as I told you) I am no '''martial''' man, will not take upon me to direct so dangerous affaires, but onely as I understood by the purpose and plots, which the Lord Gray who was well experienced in that service, against him did lay downe {{...}}}}; or
    • {{RQ:Spenser Ireland|189|I my selfe, by reason that (as I told you) I am no '''martial''' man, will not take upon me to direct so dangerous affaires, but onely as I understood by the purpose and plots, which the Lord Gray who was well experienced in that service, against him did lay downe {{...}}}}
  • Result:
    • 1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande , Dublin: Societie of Stationers, , →OCLC; republished as A View of the State of Ireland  (Ancient Irish Histories), Dublin: Society of Stationers, Hibernia Press, y John Morrison, 1809, →OCLC, page 189:
      I my selfe, by reason that (as I told you) I am no martial man, will not take upon me to direct so dangerous affaires, but onely as I understood by the purpose and plots, which the Lord Gray who was well experienced in that service, against him did lay downe []
1763 edition
  • Wikitext: {{RQ:Spenser Ireland|year=1763|pages=197–198|pageref=197|passage=ut it is thought they be the one half of both thoſe Counties, ſo as they may be counted to the Value of one vvhole County, vvhich containeth above 1000 Plovv-lands, for ſo many the leaſt County of them all '''comprehendeth''', vvhich maketh 2000 more.}}
  • Result:
    • 1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande , Dublin: Societie of Stationers, , →OCLC; republished as A View of the State of Ireland , Dublin: Laurence Flin, and Ann Watts, , 1763, →OCLC, pages 197–198:
      [B]ut it is thought they be the one half of both thoſe Counties, ſo as they may be counted to the Value of one vvhole County, vvhich containeth above 1000 Plovv-lands, for ſo many the leaſt County of them all comprehendeth, vvhich maketh 2000 more.