Template:RQ:Twain Tramp Abroad

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Twain Tramp Abroad. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Twain Tramp Abroad, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Twain Tramp Abroad in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Twain Tramp Abroad you have here. The definition of the word Template:RQ:Twain Tramp Abroad will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Twain Tramp Abroad, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1880, Mark Twain [pseudonym] (Samuel L[anghorne] Clemens), A Tramp Abroad; , Hartford, Conn.: American Publishing Company; London: Chatto & Windus, →OCLC:

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Mark Twain's work A Tramp Abroad (1st edition, 1880). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |section=mandatory in some cases: if quoting from page 623, the section quoted from (|section=I or |section=II).
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=vii–viii.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template determine the section (Illustrations or Contents), chapter (name, otherwise number), or appendix (and section I or II for appendix E) quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

1st edition (1880)
  • Wikitext:
    • {{RQ:Twain Tramp Abroad|page=535|passage=A few days before, the adulations and '''applauses''' of a nation were sounding in her {{quote-gloss|{{w|Marie Louise, Duchess of Parma}}'s}} ears, and now she was come to this!}}; or
    • {{RQ:Twain Tramp Abroad|535|A few days before, the adulations and '''applauses''' of a nation were sounding in her {{quote-gloss|{{w|Marie Louise, Duchess of Parma}}'s}} ears, and now she was come to this!}}
  • Result:
  • Wikitext: {{RQ:Twain Tramp Abroad|pages=574–575|pageref=575|passage=I have selected a few dishes, and made out a little bill of fare, which will go home in the steamer that precedes me, and be hot when I arrive—as follows: {{...}} Apple puffs, Southern style. Peach '''cobbler''', Southern style. Peach pie. American mince pie.}}
  • Result:
    • 1880, Mark Twain [pseudonym] (Samuel L[anghorne] Clemens), chapter XLIX, in A Tramp Abroad; , Hartford, Conn.: American Publishing Company; London: Chatto & Windus, →OCLC, pages 574–575:
      I have selected a few dishes, and made out a little bill of fare, which will go home in the steamer that precedes me, and be hot when I arrive—as follows: [] Apple puffs, Southern style. Peach cobbler, Southern style. Peach pie. American mince pie.