This template generates a headword line and categorizes Galician noun entries.
The template uses Module:gl-headword as a back end.
This template should be added to all Galician noun entries except for those using reintegrationist spelling, which should use {{gl-reinteg-noun}}
.
The template should be placed within the Galician language section, immediately following the Noun L3 header.
As with other Wiktionary inflection line templates, please do not use subst:
.
In the majority of cases, only the gender needs to be specified in |1=
, e.g. for persoa (“person”):
{{gl-noun|f}}
which produces
persoa f (plural persoas)
The module knows how to form the plural of most nouns, including those in -l, -s, etc. For example, for papel (“paper”):
{{gl-noun|m}}
which produces
papel m (plural papeis)
Similarly, for francés (“Frenchman, person from France”):
{{gl-noun|m}}
which produces
francés m (plural franceses)
And for zulú (“Zulu”):
{{gl-noun|mfbysense}}
which produces
zulú m or f by sense (plural zulús)
Note in the latter case that mfbysense
as a gender indicates a noun that can be either masculine or feminine according to the natural gender of the being referred to, and categorizes into Category:Galician masculine and feminine nouns by sense.
Some nouns have irregular plurals. To specify this, use |2=
, e.g. for oasis (“oasis”):
{{gl-noun|m|oases}}
which produces
oasis m (plural oases)
Use |f=
to specify the feminine equivalent of a masculine noun referring to a person or animal, as with amigo (“friend”):
{{gl-noun|m|f=+}}
which produces
amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)
The module knows how to correctly form the feminine in most cases; to request the default, use +
. A feminine plural will automatically be generated using the default pluralizing algorithm, which is almost always correct; to override this, use |fpl=
.
Examples of default feminines are condutor (“driver”) → condutora, cidadán (“citizen”) → cidadá and bailarín (“ballet dancer”) → bailarina.
Another more complex example is ladrón (“robber, thief”):
{{gl-noun|m|f=+|f2=ladra|pagename=ladrón}}
which produces
ladrón m (plural ladróns, feminine ladrona or ladra, feminine plural ladronas or ladras)
The module knows how to correctly pluralize and form the feminine of most multiword expressions. An example is camiño real (“main road, highway”, literally “royal road”):
{{gl-noun|m}}
which produces
camiño real m (plural camiños reais)
The default is to pluralize the first and last word (as here), unless there is a recognized preposition in the word, in which case only the portion before the preposition is pluralized. An example with a preposition is neno de peito (“infant”):
{{gl-noun|m|f=+}}
which produces
neno de peito f (plural nenos de peito)
Note here we request the default feminine, which follows the same principles as the plural; in this case, only the portion before the preposition is pluralized.
Another example is sobriño neto (“grandnephew”):
{{gl-noun|m|f=+}}
which produces
sobriño neto m (plural sobriños netos)
Here, both words are used to form the feminine.
In some cases, the default algorithm produces incorrect results. In those cases, you can control which words are pluralized using one of the following specs:
+first
if only the first word inflects.+last
if only the first word inflects.+first-last
if the first and last word inflect.+each
if all words inflect.+first-second
if the first and second words inflect.+second
if only the second word inflects.++
to explicitly request the default multiword pluralization algorithm (needed with hyphenated terms; see below).An example that uses these codes is Ecuación diferencial ordinaria (“ordinary differential equation”). The default is to pluralize the first and last words, but here we need each word pluralized:
{{gl-noun|f|+each}}
which produces
ecuación diferencial ordinaria f (plural ecuacións diferenciais ordinarias)
You can use this template for noun-forming suffixes. If the page name begins with a hyphen, the part of speech for categories is changed to suffixes
instead of nouns
, and the page is added to an additional category Category:Galician noun-forming suffixes. An example is -és (“-ese”):
{{gl-noun|m|f=+}}
which produces
-és m (noun-forming suffix, plural -eses, feminine -esa, feminine plural -esas)
and automatically adds the page to Category:Galician suffixes, Category:Galician masculine suffixes and Category:Galician noun-forming suffixes.
|1=
(required), |g2=
, ...|1=
is required. Possible values are m
(masculine), m-p
(masculine, plurale tantum), f
(feminine), f-p
, mf
(can be either masculine or feminine, with no meaning difference), mf-p
, mfbysense
(can be either masculine or feminine, according to the natural gender of the person or animal referred to), mfbysense-p
, n
(neuter; used for gender-neutral terms like amigue), n-p
, ?
(unknown gender), ?-p
.|g_qual=
, |g2_qual=
, ...|g_qual=
corresponds to |1=
, |g2_qual=
corresponds to |g2=
, etc.|2=
, |pl2=
, ...|pl_qual=
, |pl2_qual=
, ...|pl_qual=
corresponds to |2=
, |pl2_qual=
corresponds to |pl2=
, etc.|f=
, |f2=
, ...|f_qual=
, |f2_qual=
, ...|f_qual=
corresponds to |f=
, |f2_qual=
corresponds to |f2=
, etc.|fpl=
, |fpl2=
, ...|fpl_qual=
, |fpl2_qual=
, ...|fpl_qual=
corresponds to |fpl=
, |fpl2_qual=
corresponds to |fpl2=
, etc.|m=
, |m2=
, ...|m_qual=
, |m2_qual=
, ...|m_qual=
corresponds to |m=
, |m2_qual=
corresponds to |m2=
, etc.|mpl=
, |mpl2=
, ...|mpl_qual=
, |mpl2_qual=
, ...|mpl_qual=
corresponds to |mpl=
, |mpl2_qual=
corresponds to |mpl2=
, etc.|pagename=
For all the above plural/feminine/masculine parameters, use +
to explicitly request the default and #
to stand for the lemma.