Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:hy-pron. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:hy-pron, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:hy-pron in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:hy-pron you have here. The definition of the word
Template:hy-pron will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:hy-pron, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- The following documentation is located at Template:hy-pron/documentation.
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox (diff)
Usage
This template generates phonemic Armenian pronunciations both for Eastern Armenian and Western Armenian using Module:hy-pronunciation. It is used under the ===Pronunciation=== header։
===Pronunciation===
* {{hy-pron}}
For example, in կապիկ (kapik) it will generate the following:
For irregular pronunciations add a phonetic respelling as the first parameter, e.g. in խորհուրդ (xorhurd):
===Pronunciation===
* {{hy-pron|խորուրթ}}
For colloquial pronunciations in addition to the standard ones use the parameter |coll=
for Eastern Armenian and |collw=
for Western Armenian, e.g. in սեղմել (seġmel):
===Pronunciation===
* {{hy-pron|coll=սեխմել|collw=սեխմել}}
Use the parameter |W=
or |E=
to disable the output of either variant. E.g. in բարդի (bardi) use:
* {{hy-pron|W=0}}
and in բարտի (barti) use:
* {{hy-pron|E=0}}
Alternative spellings
If a word has both a reformed and traditional orthography (like ազատություն and ազատութիւն), then we want to minimize duplicating the hy-pron entry.
- For Western Armenian, if the reformed spelling has a pronunciation, then don't create a pronunciation for the traditional version. In the future, we may systematically reverse this restriction, and add Western pronunciations for all the traditionally-written words.
- Similarly for Eastern Armenian, we don't think it's practical to duplicate the pronunciation for both traditional and reformed spellings.