Template:hy-pron/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:hy-pron/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:hy-pron/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:hy-pron/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:hy-pron/documentation you have here. The definition of the word Template:hy-pron/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:hy-pron/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:hy-pron.
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

This template generates phonemic Armenian pronunciations both for Eastern Armenian and Western Armenian using Module:hy-pronunciation. It is used under the ===Pronunciation=== header։

===Pronunciation===
* {{hy-pron}}

For example, in կապիկ (kapik) it will generate the following:

For irregular pronunciations add a phonetic respelling as the first parameter, e.g. in խորհուրդ (xorhurd):

===Pronunciation===
* {{hy-pron|խորուրթ}}

For colloquial pronunciations in addition to the standard ones use the parameter |coll= for Eastern Armenian and |collw= for Western Armenian, e.g. in սեղմել (seġmel):

===Pronunciation===
* {{hy-pron|coll=սեխմել|collw=սեխմել}}

Use the parameter |W= or |E= to disable the output of either variant. E.g. in բարդի (bardi) use:

* {{hy-pron|W=0}}

and in բարտի (barti) use:

* {{hy-pron|E=0}}

Alternative spellings

If a word has both a reformed and traditional orthography (like ազատություն and ազատութիւն), then we want to minimize duplicating the hy-pron entry.

  • For Western Armenian, if the reformed spelling has a pronunciation, then don't create a pronunciation for the traditional version. In the future, we may systematically reverse this restriction, and add Western pronunciations for all the traditionally-written words.
  • Similarly for Eastern Armenian, we don't think it's practical to duplicate the pronunciation for both traditional and reformed spellings.