past participle of term
Special note for English: This template should only be used when the template {{en-past of}}
("simple past tense and past participle of") cannot be used.
By default, this template displays its output with an initial lowercase letter. This can be overridden by using
|cap=1
to make the initial letter capitalized (but this is not generally recommended for non-English languages, as non-English definitions should be lowercase).
This template is not meant to be used in etymology sections.
Note that users can customize how the output of this template displays by modifying their Custom CSS files. See “Form of” templates for details.
Use in the definition line, most commonly as follows:
# {{past participle of|<langcode>|<primary entry goes here>}}
where <langcode>
is the language code, e.g. en
for English, de
for German, or ja
for Japanese.
Positional (unnamed) parameters:
|1=
(required)|lang=
is a deprecated synonym; please do not use. If this is used, all numbered parameters move down by one.|2=
(required)|3=
(optional)Named parameters:
|t=
or |4=
(optional)|gloss=
is a deprecated synonym; please do not use.|tr=
(optional)|ts=
(optional)|cat=
, |cat2=
, |cat3=
, etc. (optional)|addl=
(optional)|addl=
begins with a colon or semicolon, it is appended directly with no joining punctuation, and if the value begins with an underscore, the remainder is joined to the preceding text with a space.|cap=
(optional)|cap=1
, then the first letter will be in capitalized. Not generally recommended except for English definitions.|nocat=
(optional){{ellipsis of|en|...}}
normally categories into e.g. Category:English ellipses, but this can be disabled using |nocat=1
. This does not affect categories explicitly specified in the template call itself using |cat=
.|notext=
(optional)|notext=1
, don't display the initial text preceding the term(s), but only the actual term or terms. The page is still categorized as normal, unless |nocat=1
is given.|id=
(optional){{senseid}}
template.|sc=
(optional)|sort=
(optional)Use a syntax like Изабе́лла<tr:Izabɛ́lla><t:Isabelle>
to specify modifiers such as transliterations, glosses and qualifiers. In this example, for the Russian name Изабе́лла (Izabɛ́lla, “Isabelle”), the manual transliteration Izabɛ́lla and gloss "Isabelle" are given. The following modifiers are recognized; see {{link}}
for the exact meaning of these modifiers.
t
: glosstr
: transliterationts
: transcription, for languages where the transliteration and pronunciation are markedly differentq
: left qualifier, e.g. <q:neither sexual nor romantic in nature>
(in reference to platonic love); this appears before the term, parenthesized and italicizedqq
: right qualifier; this appears after the term, parenthesized and italicizedl
: comma-separated left labels, e.g. <l:rare>
or <l:UK,Australia>
or <l:archaic,or,dialectal>
; as shown, there must not be a space after the comma for it to be recognized as a delimiter; the labels appear before the term, parenthesized, italicized and appropriately linked as if {{lb}}
were used (but without categorization); an alternative syntax is to enclose the labels in <<...>>
, e.g. <l:<<rare>>, <<archaic>> or <<dialectal>>>
ll
: comma-separated right labels; these appear after the term, parenthesized, italicized and appropriately linked as for left labelsref
: reference or references, using the syntax documented in Template:IPA#Referencesg
: comma-separated list of gender/number specifications; see Module:gender and number for the complete listalt
: alternative display textpos
: part of speechlit
: literal meaningid
: sense ID; see {{senseid}}
sc
: script codeOn woven:
# {{past participle of|en|weave}}gives
TemplateData for past participle of
Indicates that a term is a past participle form of a verb
Parameter | Description | Type | Status | |
---|---|---|---|---|
language code | 1 | language code for the term's language
| String | required |
term | 2 | The verb that this term is the past participle of
| Page name | required |
displayed text | 3 | text to display for the linked term | Line | optional |
gloss | 4 t | a gloss of the term | String | optional |
transliteration | tr | a transliteration of the term | String | optional |
script code | sc | A script code for the term
| String | optional |
dialect/region of origin | from | Names a dialect or region from which the term originates. Parameters from2 through from5 also available.
| String | optional |
dialect/region of origin 2 | from2 | Names a dialect or region from which the term originates. Parameters from2 through from5 also available.
| String | optional |