Template:phono-semantic matching

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:phono-semantic matching. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:phono-semantic matching, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:phono-semantic matching in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:phono-semantic matching you have here. The definition of the word Template:phono-semantic matching will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:phono-semantic matching, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Phono-semantic matching of translingual term


This template adds entries to categories such as Category:Chinese phono-semantic matchings. It should generally go in the Etymology section of a term. Phono-semantic matching is a special type of borrowing where existing morphemes are selected to match both pronunciation and definition of a foreign term.

Examples

Parameters

|1=
The language code (see Wiktionary:Languages) of the language which borrowed the sense, which should be the language of the section that the template is placed in.
|2=
The language code of the source language from which loaned the sense.
|3=
The term in the source language that influenced this term. If empty, generates a term request () and places the entry in a term request category, except in some cases like derivations from families or substrates. To override this and disable the term request, use "-".
|4= or |alt=
(optional) An alternative display form to show for the term, see {{l}} and {{m}}.
|5= or |t=
(optional) A gloss/translation for the term, see {{l}} and {{m}}.
|tr=
(optional) A transliteration for the term, see {{l}} and {{m}}.
|pos=
(optional) A part of speech indication for the term, see {{l}} and {{m}}.
|g=, |g2=, |g3= and so on
(optional) Gender and number, as in {{l}} and {{m}}; see Module:gender and number for details.
|id=
(optional) A sense id for the term, see {{l}} and {{m}}.
|nocap=
Show the initial text with a lowercase initial letter.
|notext=
Omit the initial text altogether. The first thing displayed will be the source language name.
|nocat=1
Suppress categorization.