Template:sa-sc

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:sa-sc. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:sa-sc, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:sa-sc in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:sa-sc you have here. The definition of the word Template:sa-sc will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:sa-sc, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Unspecified script form of


Usage

This template is to be used on Sanskrit entries in scripts other than Devanagari.

Parameters

  • |sc= - the script code. In most cases, it can be detected automatically. It does not work for Eastern Nagari, where a value of Beng for Bengali or as-Beng for Assamese should be entered manually.
  • |term= - the Devanagari script form of the entry. Only needed if the template automatically outputs the wrong Devanagari form.
  • |1= or |t= - a short English translation of the term.
  • |2= or |pos= - part of speech. Since this template is already used below a L3 header (which defines the part of speech), this parameter should only contain details like "name of a place", etc.

Examples

# {{sa-sc|t=Ganges|pos=name of a river|sc=Mymr|term=गङ्गा}}

or

# {{sa-sc|Ganges|name of a river|sc=Mymr|term=गङ्गा}}

renders as:

  1. Burmese script form of गङ्गा (Ganges, name of a river)


At the entry ဂင်္ဂါ (gaṅgā), however, it is sufficient to write:

# {{sa-sc|Ganges|name of a river}}