Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Thesaurus:borrachera. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Thesaurus:borrachera, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Thesaurus:borrachera in singular and plural. Everything you need to know about the word
Thesaurus:borrachera you have here. The definition of the word
Thesaurus:borrachera will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Thesaurus:borrachera, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Spanish
Noun
Sense: drunkenness
Synonyms
- beodez (formal) [1] [2]
- bolencia (Honduras) [3]
- bomba (Andalucía, Ecuador, Guatemala, Honduras, Peru, colloquial) [4] [5]
- borrachería (dated, colloquial) [6]
- castaña (Spain, colloquial) [7] [8]
- chispa (Spain, colloquial) [9] [10]
- chupeta (Peru) [11]
- cogorza (Spain, colloquial) [12] [13]
- cohete (Mexico, Uruguay) [14]
- crápula (rare) [15] [16]
- cucuruca (Honduras, colloquial) [17]
- cuete (Argentina, Mexico, Uruguay, colloquial) [18] [19]
- cura (Bolivia, Chile, colloquial) [20] [21]
- curadera (Chile, colloquial) [22] [23]
- curda (colloquial) [24] [25]
- curdela (colloquial) [26]
- ebriedad [27] [28]
- embriaguez [29] [30]
- filoxera (colloquial) [31]
- humera (Spain, colloquial) [32] [33]
- intoxicación etílica (medical)
- jáquima (Central America) [34]
- jumera (colloquial) [35] [36]
- juma (colloquial) [37] [38]
- llorona (Colombia) [39]
- lobo (Spain, colloquial, dated) [40] [41]
- mamada (Argentina, Bolivia, Nicaragua, Paraguay, Peru, vulgar) [42] [43]
- mamadera (Bolivia, Uruguay, colloquial) [44]
- mamúa (Argentina, Uruguay, colloquial) [45] [46]
- melopea (Spain, colloquial) [47] [48]
- merluza (Spain, colloquial) [49] [50]
- mierda (colloquial) [51]
- mona (colloquial) [52]
- moña (colloquial) [53] [54]
- mordaga (colloquial) [55]
- papalina (colloquial) [56] [57]
- pea (colloquial) [58]
- pedo (colloquial) [59] [60]
- pedal (colloquial) [61]
- peludo (Argentina, Paraguay, Uruguay, colloquial) [62]
- penca (Costa Rica) [63]
- pichinga (Honduras, colloquial) [64]
- pítima (colloquial) [65] [66]
- puntillo [67]
- rasca (Venezuela, colloquial) [68] [69]
- reata (Honduras, colloquial) [70]
- riata (El Salvador, Honduras, colloquial) [71]
- sirindanga (El Salvador, Honduras, colloquial) [72]
- tablón (colloquial) [73] [74]
- tajada (Spain, colloquial) [75] [76]
- tea [⇒ thesaurus] (colloquial) [77] [78]
- toña (Spain, colloquial) [79]
- torta (colloquial) [80]
- tranca (colloquial) [81] [82]
- trompa (Spain, colloquial) [83] [84]
- turca (colloquial) [85] [86]
- vacilón (Cuba) [87] [88]
- zamacuco (colloquial) [89]
- zoca (Guatemala) [90]
- zorra (colloquial) [91]
Antonyms
See also
References