Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:Benwing2/test-ar-verb form-auto. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:Benwing2/test-ar-verb form-auto, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:Benwing2/test-ar-verb form-auto in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:Benwing2/test-ar-verb form-auto you have here. The definition of the word
User:Benwing2/test-ar-verb form-auto will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:Benwing2/test-ar-verb form-auto, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- sandbox
Verb
Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
حس (form I)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/:
- third-person masculine singular past passive of حَسَّ (ḥassa, “to feel”) and حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel”)
- حُسِّ (ḥussi) /ħus.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel”)
- حِسَّ (ḥissa) /ħis.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حِسِّ (ḥissi) /ħis.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حَسَّ (ḥassa) /ħas.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حَسِّ (ḥassi) /ħas.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- production
Verb
آسر (form I)
- آسِرُ (ʔāsiru) /ʔaː.si.ru/: first-person singular non-past active indicative of أَسَرَ (ʔasara)
- آسِرَ (ʔāsira) /ʔaː.si.ra/: first-person singular non-past active subjunctive of أَسَرَ (ʔasara)
- آسِرْ (ʔāsir) /ʔaː.sir/: first-person singular non-past active jussive of أَسَرَ (ʔasara)
Verb
test-ar-verb form-auto
- 'سر' is not any of the forms of the form-I verb 'أَسَرَ'; and 'سر' is not any of the forms of the form-I verb 'أُسِرَ'
Verb
حس (form I)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/:
- third-person masculine singular past passive of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”) and حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”)
- حُسِّ (ḥussi) /ħus.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”)
- حِسَّ (ḥissa) /ħis.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حِسِّ (ḥissi) /ħis.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حَسَّ (ḥassa) /ħas.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- حَسِّ (ḥassi) /ħas.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
Verb
أوطأ (form I)
- أُوطَأُ (ʔūṭaʔu) /ʔuː.tˤa.ʔu/: first-person singular non-past passive indicative of وَطِئَ (waṭiʔa)
- أُوطَأَ (ʔūṭaʔa) /ʔuː.tˤa.ʔa/: first-person singular non-past passive subjunctive of وَطِئَ (waṭiʔa)
- أُوطَأْ (ʔūṭaʔ) /ʔuː.tˤaʔ/: first-person singular non-past passive jussive of وَطِئَ (waṭiʔa)
Verb
حس (form I)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/: inflection of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”):
- third-person masculine singular past passive
- second-person masculine singular imperative
- حُسِّ (ḥussi) /ħus.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”)
Verb
حس (form I)
- حِسَّ (ḥissa) /ħis.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حِسِّ (ḥissi) /ħis.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/: third-person masculine singular past passive of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- حَسَّ (ḥassa) /ħas.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- حَسِّ (ḥassi) /ħas.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
Verb
test-ar-verb form-auto
- For Arabic lemma 'حس', found Arabic section but couldn't find any verb conjugations when looking for form I (but ignored ID's 'curry,moved with compassion,feel' not passing ID restriction conjid=foo)
Verb
test-ar-verb form-auto
- For Arabic lemma 'حس', found Arabic section but couldn't find any verb conjugations when looking for form III (but found conjugation(s) for form I)
Verb
For Arabic lemma 'حس', found Arabic section but couldn't find any verb conjugations when looking for form III (but found conjugation(s) for form I)
حس (form I)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/:
- third-person masculine singular past passive of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”) and حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”)
- حُسِّ (ḥussi) /ħus.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”)
- حِسَّ (ḥissa) /ħis.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حِسِّ (ḥissi) /ħis.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حَسَّ (ḥassa) /ħas.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- حَسِّ (ḥassi) /ħas.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
Verb
حس (form I)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/:
- third-person masculine singular past passive of حَسَّ (ḥassa, “to feel”) and حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel”)
- حُسِّ (ḥussi) /ħus.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel”)
- حِسَّ (ḥissa) /ħis.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حِسِّ (ḥissi) /ħis.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حَسَّ (ḥassa) /ħas.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حَسِّ (ḥassi) /ħas.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)