User talk:Hyacinth

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:Hyacinth. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:Hyacinth, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:Hyacinth in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:Hyacinth you have here. The definition of the word User talk:Hyacinth will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:Hyacinth, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Music theory

Thanks for adding the terms from music theory. I have an interest in music theory, but was unfamiliar with rhythmic gesture, and so was able to benefit immediately.

I've taken the liberty of editing rhythmic gesture and rhythmic unit better to match the general format of Wiktionary entries. In particular

  • I took out "A term is a" at the beginning of the definitions
  • I rearranged the formatting somewhat, in particular the related terms
  • I tried to rephrase the definitions, which were quoted from copyright material, while retaining the sense.

The third point is most important. The original definitions may or may not qualify as fair use, but it seems best not to take chances. I'm not an expert here, but I'm going by Wiktionary:Copyrights.

In any case, don't worry too much about the fine points -- one of the great things about Wiki is if you miss something someone else will fix it. The most important concern is to continue to get good definitions into the Wiktionary. Thanks again for your efforts. -dmh 03:41, 13 Apr 2004 (UTC)

Thanks. Apparently on automatic I copied those definitions almost verbatim, which I try not to do. Don't worry, I'll add many more definitions. Hyacinth 10:05, 13 Apr 2004 (UTC)

Greek in Latin Letters?

I don't understand why you are adding Greek entries not using the Greek alphabet. — Hippietrail 01:59, 7 Aug 2004 (UTC)

We are going to need SOME way for people to look up Greek words using the Latin alphabet. RSvK 03:27, 7 Aug 2004 (UTC)
Why? Why not look them up using Greek letters? And why define them in the latin entries if it's just for looking them up? And why not even note that it's in a foreign alphabet? — Hippietrail 04:14, 7 Aug 2004 (UTC)
Because there are many people who don't know Greek letters. Or other alphabets and syllabaries. The Wiktionary entries are useless unless there's some way for people to find the words. This applies not just to Greek but all languages that use something other than Latin letters.
I agree with your other points--we may not want to define the words in Latin letters, and we certainly should note the language. I'll comment more on this in the Beer Parlour. RSvK 14:24, 7 Aug 2004 (UTC)

How about we don't have this policy discussion on my talk page. Thanks. Hyacinth 20:00, 14 Aug 2004 (UTC)

Wiktionary:Beer_parlour#Searching_for_words_in_non-Latin-alphabet_languages. Hyacinth 20:06, 14 Aug 2004 (UTC)

Wiktionary:How to edit a page#Accents and foreign letters and pronuciation. Hyacinth 18:53, 15 Aug 2004 (UTC)

natural grammar

Please give this phrase a proper definition. There is just a quote at the moment. Otherwise, it will probably get deleted. SemperBlotto 11:30, 29 May 2005 (UTC)Reply

Gesellschaftlichen und Gemeinschaftsbildenden

FYI: These expressions coined by you are being challenged on the Requests for Verification -page. Hekaheka 04:35, 8 October 2007 (UTC)Reply

No redirects

Please remember: if you want to enter a redirect here, it is probably the wrong thing to do. In particular, absolutely no redirects for misspellings or alternate spellings. Thanks. By the way, things have changed around here over the last few years. Would you like someone (erm, even yourself) to {{subst:welcome}} ~~~~ you, so you have more up to date links handy? --Connel MacKenzie 08:05, 22 November 2006 (UTC)Reply

enharmonic

There is a format error in what you have contributed. Are you saying that "enharmonic equivalent" is the meaning of the noun "enharmonic"? DCDuring TALK 20:40, 25 July 2008 (UTC)Reply

Thanks. I will try to get it right in the next day. I'll let you know when I'm done so you can check it. DCDuring TALK 00:24, 29 July 2008 (UTC)Reply

Welcome

Welcome!

Hello, and welcome to Wiktionary. Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:


I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! By the way, you can sign your name on Talk (discussion) and vote pages using four tildes, like this: ~~~~, which automatically produces your name and the current date. If you have any questions, see the help pages, add a question to one of the discussion rooms or ask me on my Talk page. Again, welcome! Hyacinth 23:18, 28 July 2008 (UTC)Reply

eromenos

Does the original quote have the macrons as originally published? --EncycloPetey 04:29, 19 August 2008 (UTC)Reply

vice versus

I've deleted this redirect, since that's not an appropriate use of redirects. It goes without saying that the following two sentences:

  • I tried his, and vice versa.
  • I tried his, and vice versus.

differ in exactly the sort of way that a dictionary-user would care about. So we can't pretend they're equivalent.

(See Wiktionary:Redirections.)

RuakhTALK 13:58, 30 September 2012 (UTC)Reply