Hi Hyark,
Welcome to Wiktionary!
Polyglot 07:59, 8 Oct 2004 (UTC)
Thanks for your compliments. Please use the inflection tables as much as you'd like. Because templates are so flexible, making new tables is really easy. And don't hesitate to correct any mistakes I've made ;).--Jyril 21:37, 5 December 2005 (UTC)
Hi,
You might or might not already be aware that there is now a new system in place for marking translations that need to be checked (those that are suspected of being incorrect or those where it is not clear which sense(s) of a word the translations apply to). (See here for the Beer parlour discussion on this topic.)
Translations to be checked are now categorised by language. For example, Category:Translations_to_be_checked_(French) contains a list of all words where French translations need to be checked. This is designed to make the checking of these translations easier to maintain and work with.
I'm contacting everyone who has either expressed an interest in working on translations or has indicated in Wiktionary:Babel that they have a good knowledge of a particular foreign language or languages.
Would you be interested in helping out with the translations to be checked for Finnish? If so, please read the page on how to check translations.
If you want to reply to this message, please do so on my talk page. Thanks for your help you can provide.
— Paul G 11:26, 11 March 2006 (UTC)
]
These entries are ready-made, all they need are definitions. ~ heyzeuss 16:01, 1 May 2010 (UTC)
can you think any other toponyms that receive external locative suffixes, such as Venäjällä, Rovaniemella, Laihialla, -joella, and -järvellä? See w:Toponyms of Finland#Finnish Grammar ~ heyzeuss 06:53, 22 July 2011 (UTC)
Hi Hyark! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (talk) 18:17, 14 January 2015 (UTC)
Hi, I noticed you adding some Estonian translations and you know Finnish well, so I wondered if you could help me translate a bit of text in Estonian. I don't understand it well enough to be sure that I'm not misinterpreting it, but maybe you would do better. —CodeCat 18:30, 2 March 2015 (UTC)
Joskus Wiktionaryn alkuaikoina tälle sanalle kirjoittamasi etymologia on poistettu epätodennäköisenä. Minustakin se vaikutti aika kummalliselta, joten annoin poiston jäädä voimaan ja merkkkasin sen partioiduksi. Mikäli olet sitä mieltä, että etymologia oli oikein, niin voit avata keskustelun sivun keskustelupalstalla tai siteerata lähteen. --Hekaheka (talk) 03:06, 25 March 2015 (UTC)