User talk:Skalman

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:Skalman. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:Skalman, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:Skalman in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:Skalman you have here. The definition of the word User talk:Skalman will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:Skalman, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

ne point, ne ... point

We avoid redirects like this, because it is possible that another language has an idiomatic expression spelt the same. — Ungoliant (Falai) 10:40, 28 October 2013 (UTC)Reply

Still, isn't it better to have a redirect, than as it is now - nothing? Wouldn't it at the very least make sense to have some kind of soft redirect, referring to the place where the expression is defined? Skalman (talk) 14:46, 28 October 2013 (UTC)Reply
Yes; I would have done that but I don’t know the part of speech and whatnot. — Ungoliant (Falai) 14:48, 28 October 2013 (UTC)Reply
At the Swedish language Wiktionary we have a template "no entry" which we use instead of {{also}} for titles which for one or other reason don't have any entries. We use it for misspellings and other soft redirects.
Anyway - in this case I'd say that "ne ... point" is an adverb construction. (But en-wikt doesn't have the much more common construction "ne ... pas", so maybe it should be done) Skalman (talk) 15:14, 28 October 2013 (UTC)Reply