10 Results found for "Wiktionary:About_Chinese/flags/hu".

Wiktionary:Beer parlour/2009/May

that "Chinese" is ambiguous. Yes, when people say "Chinese", they mean Mandarin, and if they don't mean Mandarin then they have to be clear about that...


Wiktionary:Requests for moves, mergers and splits

Cat:Mandarin Chinese, Cat:Cantonese Chinese, Cat:Hakka Chinese, Cat:Min Nan Chinese, etc. alongside the regular lemma categories. I don't really care about their...


Wiktionary:Beer parlour/2006/August

nan-poj-adj and nan-tra-noun. Using tra and sim for Traditional Chinese and Simplified Chinese. The parameters are poj=, pojn=, tra= and sim=. So (remembering...


Wiktionary:Requests for deletion/Others

㣺 Appendix:Chinese radical/㣺 𠄌 Appendix:Chinese radical/𠄌 𩙿 Appendix:Chinese radical/𩙿 髙 Appendix:Chinese radical/髙 飠 Appendix:Chinese radical/飠 靣...


Wiktionary:Grease pit/2020/May

made earlier that "Chinese Mandarin" is a weird label compared to the more-common "Mandarin Chinese". (For that matter, what about just saying "Mandarin"...


Wiktionary:Beer parlour/2014/September

not to grant you these flags. Just ask. User:Renard Migrant, I think you know policies well, but I have mixed feelings about letting you deal with newbies...


Wiktionary:Requests for verification/English

unless Hu also exists, it should apparently be moved to HU. I am more sceptical of sense 2, I haven't seen anything about e.g. "chanting a Hu" or "the...


Wiktionary:Beer parlour/2008/March

with or without the extra bullets, or Cantonese (Chinese) Mandarin (Chinese) with or without "Chinese"? My opinion is based on simplicity in the layout...


Wiktionary:Beer parlour/2016/June

the Chinese entry format change here.) I would be arguing that new technology should be actively embraced and not feared (Wikipedia:Don't worry about performance)...


Wiktionary:Beer parlour/2008/June

Traditional form, used in Chinese, and kyūjitai form (this is clear in my browser setup because I have different fonts for Japanese and Chinese coverage): they...