Wiktionary:About Proto-Ryukyuan

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Wiktionary:About Proto-Ryukyuan. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Wiktionary:About Proto-Ryukyuan, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Wiktionary:About Proto-Ryukyuan in singular and plural. Everything you need to know about the word Wiktionary:About Proto-Ryukyuan you have here. The definition of the word Wiktionary:About Proto-Ryukyuan will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofWiktionary:About Proto-Ryukyuan, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Proto-Ryukyuan is the reconstructed language of the ancestral Ryukyuan language family. As Proto-Ryukyuan is a reconstructed language, all entries must be in the Reconstruction mainspace.

Abbreviations

  • PJ - Proto-Japonic
  • PR - Proto-Ryukyuan
  • OJ - Old Japanese
  • EMJ - Early Middle Japanese
  • JPN - (Modern) Japanese

Phylogeny

The descendants of Proto-Ryukyuan include: means do not include it in the descendants. The following list may not have every Ryukyuan dialect.

Yonaguni also has some shared innovations with Yaeyama, leading Pellard to believe that Yonaguni should be grouped into Yaeyama (Macro-Yaeyama), while the actual Yaeyama language family is called Nuclear Yaeyama (Pellard 2015, 20). Thorpe believes Yonaguni should be considered a third branch of Ryukyuan, descending from an early dialect in Okinawa. He also posits Taketomi as an early South Okinawan dialect that was reshaped by neighboring Yaeyaman varieties, and that the Yuwan dialect in Amami Ōshima is derived from a back-migration from Yoron Island.

Do not reconstruct a Proto-Ryukyuan term if the term is isolated. Isolated examples include Northern Amami Ōshima わた゚がなし (waθaganashi, sea god), (sasa, bamboo grass), Shuri Okinawan 大人 (utuna, adult, literary), (wutuku, man, literary), (tsuma, king's concubine), Ishigaki Yaeyama (tsïtsï, ground), etc., as they are almost certainly borrowings from Japanese.

It's best to put sources for the descendants (e.g. PR *iwo (fish)). Either directly use the references manually, or you can use {{jpx-ref| ()}} in an entry (has pre-made reference templates).

Reconstructions

See Category:Proto-Ryukyuan lemmas.

Transcription and phonology

The transcription uses modified Hepburn romanization.

Vowels

Five vowels can be reconstructed for Proto-Ryukyuan Thorpe (1983), p. 31:

i u
e o
a

Unknown vowels

If a word cannot be determined an unraised vowel, or a type of vowel is unknown, these cover symbols are used:

  • Unknown back vowel */o/ or */u/: *U
  • Unknown front vowel */e/ or */i/: *I

Consonants

Proto-Ryukyuan has the consonants *p, *t, *k, *b, *d, *g, *m, *n, *s, *z, *r, *w, and *y (*/j/). It is quite likely that the voiced consonants were prenasalized.

Prosody

Tone classes must be included in all Proto-Ryukyuan entries, if possible. Three classes have been reconstructed: A, B, and C. Tone classes C often has a either an accented first mora, a lengthened first mora in Asama and Shuri, or has a falling pitch at the end of the word (in case of Wadomari and Yonaguni). Tone neutralization has occurred in Tarama, but the former state of affairs is revealed with the suffix -mai, meaning "also".

Tonal correspondances of Proto-Ryukyuan tone classes
Syllable Count Tone Class Asama Wadomari Yoron Nakijin Shuri Tarama (X=mai 'also X') Ishigaki Yonaguni Notes
1 A Lː=LL All monosyllables in Ryukyuan languages lengthen to monosyllables.
1 B Hː=HL
2 A HHː LHˑ LL LHː HL LL=LL HL LH
2 B LRː LRː LH LRː LL HH=HL HH LL
2 C LːH LF HH HL(ː) LːL HL=LL HH LF Asama and Shuri lengthens the initial syllable in this tone class.
3 A HHːL or HHH LHH LLL LHːL HHL LLL=LL LHL LHH
3 B LLRː LLRː LHH LLHː LLL HHH=HL HHH LLL
3 C LL(ː)H LLH HHH LLːH LLL HHL=LL HHH LHF

Key

  • H - High pitch.
  • L - Low pitch.
  • R - Rising pitch.
  • F - Falling pitch.

Verbs

Verbs must be reconstructed as root + infinitive suffix *-i.

In the Ryukyuan languages, some verbs are derived from the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) + *worV-, an auxiliary suffix cognate with 居る (oru < woru, to be, to exist).

An example:

Adjectives

Use only the adjective root, not a suffix added to it. For example, Japanese 甘い (amai, sweet) descends from Proto-Ryukyuan *ama, without a **-sV suffix. Exceptions are シク活用 (shiku katsuyō, shiku adjective): e.g. *posi (wanted, desired), *kanasi (dear; cute).

Notes

  1. ^ (unlisted)

References

Further reading

See also