Shortcut: WT:NYMS English Wikipedia has articles on: Semantic field and Semantic network Wikipedia Wikipedia There are several different kinds of semantic...
indicating the sense to which a usage note or a comma-separated list of -<span class="searchmatch">onyms</span> applies). By default, readers will see parentheses around all qualifiers...
about that, too. Probably it's better to just use {{l}}/{{<span class="searchmatch">onym</span>}} for those: * Japanese: {{<span class="searchmatch">onym</span>|ja||[[武器]][[を]][[捨てる]]|tr=ぶきをすてる, buki o suteru}} Japanese:...
section {{a}} is used to denote regional accents. In the Synonyms and other -<span class="searchmatch">onyms</span>, {{sense}} is used to mark the sense of a group of terms, and {{l}} may...
less trivial. Also, I often leave a form unlinked (using {{<span class="searchmatch">onym</span>|en||form}} instead of {{<span class="searchmatch">onym</span>|en|form}}) if the target page is actually just a redirect...
—CodeCat 20:36, 12 December 2011 (UTC) Oh, I agree that we should always use {{<span class="searchmatch">onym</span>}} or {{l}} in lists of terms. But in running text we frequently linkify English...
qualifiers (including those displayed by {{context}}, by {{a}}, and before -<span class="searchmatch">onyms</span>). Only the default style for those qualifiers is parenthesized italics....
raises the question of other templates that use curly quotes ({{l}} and {{<span class="searchmatch">onym</span>}}, obviously; also reference-templates), as well as the many entries that...
keeping all the -<span class="searchmatch">onyms</span>, right? — Beobach972 02:50, 21 June 2007 (UTC) Well, I think the point right now is just to decide that "allowable" -<span class="searchmatch">onyms</span> will follow...
someone adds a new definition it will be hard to know which sense the -<span class="searchmatch">onyms</span> are referring to. I usually add sense to one-sense terms unless it’s unlikely...