Hello, you have come here looking for the meaning of the word
aifir. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
aifir, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
aifir in singular and plural. Everything you need to know about the word
aifir you have here. The definition of the word
aifir will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
aifir, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Etymology
Ultimately from Old Irish aithber (“act of rebuking, blaming; blame, rebuke, reproach”) (compare modern aifear).
Verb
aifir (present analytic aifríonn, future analytic aifreoidh, verbal noun aifirt, past participle aifeartha)
- (transitive) rebuke, reproach; punish
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
aifrím
|
aifríonn tú; aifrír†
|
aifríonn sé, sí
|
aifrímid; aifríonn muid
|
aifríonn sibh
|
aifríonn siad; aifríd†
|
a aifríonn; a aifríos / a n-aifríonn*
|
aifrítear
|
past
|
d'aifir mé; d'aifríos / aifir mé‡; aifríos‡
|
d'aifir tú; d'aifrís / aifir tú‡; aifrís‡
|
d'aifir sé, sí / aifir sé, sí‡
|
d'aifríomar; d'aifir muid / aifríomar‡; aifir muid‡
|
d'aifir sibh; d'aifríobhair / aifir sibh‡; aifríobhair‡
|
d'aifir siad; d'aifríodar / aifir siad‡; aifríodar‡
|
a d'aifir / ar aifir*
|
aifríodh; haifríodh†
|
past habitual
|
d'aifrínn / aifrínn‡; n-aifrínn‡‡
|
d'aifríteá / aifríteá‡; n-aifríteᇇ
|
d'aifríodh sé, sí / aifríodh sé, sí‡; n-aifríodh sé, s퇇
|
d'aifrímis; d'aifríodh muid / aifrímis‡; aifríodh muid‡; n-aifrímis‡‡; n-aifríodh muid‡‡
|
d'aifríodh sibh / aifríodh sibh‡; n-aifríodh sibh‡‡
|
d'aifrídís; d'aifríodh siad / aifrídís; aifríodh siad‡; n-aifrídís‡‡; n-aifríodh siad‡‡
|
a d'aifríodh / a n-aifríodh*
|
d'aifrítí / aifrítí‡; n-aifrít퇇
|
future
|
aifreoidh mé; aifreod; aifreochaidh mé†
|
aifreoidh tú; aifreoir†; aifreochaidh tú†
|
aifreoidh sé, sí; aifreochaidh sé, sí†
|
aifreoimid; aifreoidh muid; aifreochaimid†; aifreochaidh muid†
|
aifreoidh sibh; aifreochaidh sibh†
|
aifreoidh siad; aifreoid†; aifreochaidh siad†
|
a aifreoidh; a aifreos; a aifreochaidh†; a aifreochas† / a n-aifreoidh*; a n-aifreochaidh*†
|
aifreofar; aifreochar†
|
conditional
|
d'aifreoinn; d'aifreochainn† / aifreoinn‡; aifreochainn†‡; n-aifreoinn‡‡; n-aifreochainn†‡‡
|
d'aifreofá; d'aifreochthᆠ/ aifreofá‡; aifreochthᆇ; n-aifreofᇇ; n-aifreochthᆇ‡
|
d'aifreodh sé, sí; d'aifreochadh sé, sí† / aifreodh sé, sí‡; aifreochadh sé, s톇; n-aifreodh sé, s퇇; n-aifreochadh sé, s톇‡
|
d'aifreoimis; d'aifreodh muid; d'aifreochaimis†; d'aifreochadh muid† / aifreoimis‡; aifreodh muid‡; aifreochaimis†‡; aifreochadh muid†‡; n-aifreoimis‡‡; n-aifreodh muid‡‡; n-aifreochaimis†‡‡; n-aifreochadh muid†‡‡
|
d'aifreodh sibh; d'aifreochadh sibh† / aifreodh sibh‡; aifreochadh sibh†‡; n-aifreodh sibh‡‡; n-aifreochadh sibh†‡‡
|
d'aifreoidís; d'aifreodh siad; d'aifreochadh siad† / aifreoidís‡; aifreodh siad‡; aifreochadh siad†‡; n-aifreoidís‡‡; n-aifreodh siad‡‡; n-aifreochadh siad†‡‡
|
a d'aifreodh; a d'aifreochadh† / a n-aifreodh*; a n-aifreochadh*†
|
d'aifreofaí; d'aifreochthaí† / aifreofaí‡; aifreochtha톇; n-aifreofa퇇; n-aifreochtha톇‡
|
subjunctive
|
present
|
go n-aifrí mé; go n-aifríod†
|
go n-aifrí tú; go n-aifrír†
|
go n-aifrí sé, sí
|
go n-aifrímid; go n-aifrí muid
|
go n-aifrí sibh
|
go n-aifrí siad; go n-aifríd†
|
—
|
go n-aifrítear
|
past
|
dá n-aifrínn
|
dá n-aifríteá
|
dá n-aifríodh sé, sí
|
dá n-aifrímis; dá n-aifríodh muid
|
dá n-aifríodh sibh
|
dá n-aifrídís; dá n-aifríodh siad
|
—
|
dá n-aifrítí
|
imperative
|
aifrím
|
aifir
|
aifríodh sé, sí
|
aifrímis
|
aifrígí; aifrídh†
|
aifrídís
|
—
|
aifrítear
|
verbal noun
|
aifirt
|
past participle
|
aifeartha
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
- Alternative verbal noun: aifear
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aifir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “aithber”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language