Hello, you have come here looking for the meaning of the word
asindero. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
asindero, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
asindero in singular and plural. Everything you need to know about the word
asindero you have here. The definition of the word
asindero will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
asindero, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Hiligaynon asindero.
Pronunciation
Noun
asindero (plural asinderos)
- salt farmer; saltmaker
(Can we date this quote?), Jonathan R. Matias, Norman Posecion, Coleen P. Sucgang, “Asinderos de Miag-ao: Part II - The Art of Farming Budbud Salt”, in Sulu Garden:As one becomes more ‘accepted’ into the Asindero community, one finds more traditions in salt farming that are rarely spoken with outsiders. Mrs. Salvacion, age 82 and the oldest of the Asinderos, talked about songs of the Asinderos as they harvest the salt when she was young until transistor radios made them fade from memory.
2020, Ricio M. Salibay, Maria Salud Medida delos Santos, “EXPLORING THE PEDAGOGY AND CULTURAL MANIFESTATIONS OF ASIN TIBUOK”, in International Journal of Education Humanities and Social Science, volume 3, number 2, →ISSN:AsinTibuok making is a unique process of making salt and is innate to a Boholano asindero and no other process is similar to it anywhere in the world.
Tagalog
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Spanish hacendero.
Noun
asindero (Baybayin spelling ᜀᜐᜒᜈ᜔ᜇᜒᜇᜓ)
- Alternative form of asendero: hacienda owner; plantation owner
Etymology 2
Borrowed from Hiligaynon asindero, from asin (“salt”) + -dero, coined as a pun to the above sense of a hacienda owner to bring pride upon the occupation.[1]
Noun
asindero (Baybayin spelling ᜀᜐᜒᜈ᜔ᜇᜒᜇᜓ)
- salt farmer; saltmaker
- Synonyms: mag-aasin, mag-iiras
2008 April 10, Norman Novio, “Asin-dero”, in Minding Mindoro and Beyond:Ang mga tinawag nating “Asin-dero”,.. ang mag-aasin na siyang kumakayod, naghahakot at nagmi-maintain ng banigan ang dehado dahil sa hindi makatarungang partihan (70/30) pabor sa may-ari ng asinan!- The ones we call "Salt-makers",... the salt panner who scrapes, hauls and maintains the mat is at a disadvantage due to the unfair division (70/30) in favor of the owner of the salt pan!
2018/2019, Dominic Rapal, Shan Rencel Vitor, “SI DOM, ANG ASINDERO”, in Le Pilier A.Y 2018-2019, The Pillar URSB:Ako si Dom, ang asindero, at ito ang maalat kong kwento, Pinalaki ako ng aking mga magulang sa tabing-dagat kung saan namana ko ang aming “family business” – pag-aasin.- I am Dom, the salt farmer, and this is my salty story, My parents raised me on the beach where I inherited our "family business" - salting.
References
- ^ Matias, Jonathan R., Posecion, Norman, Sucgang, Coleen P. (2015) Asinderos de Miag-ao: Part II - The Art of Farming Budbud Salt