byrla (weak verb, third-person singular past indicative byrlaði, supine byrlað)
infinitive (nafnháttur) |
að byrla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
byrlað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
byrlandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég byrla | við byrlum | present (nútíð) |
ég byrli | við byrlum |
þú byrlar | þið byrlið | þú byrlir | þið byrlið | ||
hann, hún, það byrlar | þeir, þær, þau byrla | hann, hún, það byrli | þeir, þær, þau byrli | ||
past (þátíð) |
ég byrlaði | við byrluðum | past (þátíð) |
ég byrlaði | við byrluðum |
þú byrlaðir | þið byrluðuð | þú byrlaðir | þið byrluðuð | ||
hann, hún, það byrlaði | þeir, þær, þau byrluðu | hann, hún, það byrlaði | þeir, þær, þau byrluðu | ||
imperative (boðháttur) |
byrla (þú) | byrlið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
byrlaðu | byrliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að byrlast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
byrlast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
byrlandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég byrlast | við byrlumst | present (nútíð) |
ég byrlist | við byrlumst |
þú byrlast | þið byrlist | þú byrlist | þið byrlist | ||
hann, hún, það byrlast | þeir, þær, þau byrlast | hann, hún, það byrlist | þeir, þær, þau byrlist | ||
past (þátíð) |
ég byrlaðist | við byrluðumst | past (þátíð) |
ég byrlaðist | við byrluðumst |
þú byrlaðist | þið byrluðust | þú byrlaðist | þið byrluðust | ||
hann, hún, það byrlaðist | þeir, þær, þau byrluðust | hann, hún, það byrlaðist | þeir, þær, þau byrluðust | ||
imperative (boðháttur) |
byrlast (þú) | byrlist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
byrlastu | byrlisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
byrlaður | byrluð | byrlað | byrlaðir | byrlaðar | byrluð | |
accusative (þolfall) |
byrlaðan | byrlaða | byrlað | byrlaða | byrlaðar | byrluð | |
dative (þágufall) |
byrluðum | byrlaðri | byrluðu | byrluðum | byrluðum | byrluðum | |
genitive (eignarfall) |
byrlaðs | byrlaðrar | byrlaðs | byrlaðra | byrlaðra | byrlaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
byrlaði | byrlaða | byrlaða | byrluðu | byrluðu | byrluðu | |
accusative (þolfall) |
byrlaða | byrluðu | byrlaða | byrluðu | byrluðu | byrluðu | |
dative (þágufall) |
byrlaða | byrluðu | byrlaða | byrluðu | byrluðu | byrluðu | |
genitive (eignarfall) |
byrlaða | byrluðu | byrlaða | byrluðu | byrluðu | byrluðu |
From *byril + -a, from Proto-West Germanic *biril. Cognate with Old High German biril (“a large basket, pot”). More at barrel.
byrla m