Hello, you have come here looking for the meaning of the word
cinnteach. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
cinnteach, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
cinnteach in singular and plural. Everything you need to know about the word
cinnteach you have here. The definition of the word
cinnteach will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
cinnteach, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish cinntech. By surface analysis, cinnt + -ach.
Pronunciation
Adjective
cinnteach (genitive singular masculine cinntich)
- certain, sure, confident, positive
- Bha Seumas cinnteach gun robh an trèan a' tighinn. ― James was certain that the train was coming.
- certain, sure, actual, confident, definite
- Synonym: deimhinn
- accurate, authentic, veritable
Usage notes
- The preposition à (às before the definite article) or the appropriate prepositional pronoun is used to express "sure of" etc:
- Tha mi cinnteach à ceartas an tagraidh. ― I am certain of the justice of the claim.
- Bha sinn cinnteach às an toradh. ― We were sure of the result.
- Tha iad cinnteach asta fhèin. ― They are confident of themselves.
Derived terms
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cinntech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “cinnteach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan , 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN