pɾoˈmi.s̺ʊ] Rhymes: -iso Hyphenation: com‧pro‧mi‧so <span class="searchmatch">compromiso</span> m (plural <span class="searchmatch">compromisos</span>) commitment “<span class="searchmatch">compromiso</span>”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician)...
anillos de <span class="searchmatch">compromiso</span> plural of anillo de <span class="searchmatch">compromiso</span>...
anillo de <span class="searchmatch">compromiso</span> m (plural anillos de <span class="searchmatch">compromiso</span>) engagement ring (ring signifying a promise to wed)...
por <span class="searchmatch">compromiso</span> (idiomatic) out of a sense of duty...
zus] IPA(key): (Balearic) [kom.pɾuˈmi.zos] IPA(key): (Valencia) [kom.pɾoˈmi.zos] <span class="searchmatch">compromisos</span> plural of compromís <span class="searchmatch">compromisos</span> m pl plural of <span class="searchmatch">compromiso</span>...
also: compromis Borrowed from Latin comprōmissum. Cognate with Spanish <span class="searchmatch">compromiso</span>, French compromis, Italian compromesso, Portuguese compromisso. IPA(key):...
por cumplir out of a sense of obligation Synonym: por <span class="searchmatch">compromiso</span> “por cumplir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language]...
comprometidas, masculine comprometido, masculine plural comprometidos) fiancée <span class="searchmatch">compromiso</span> comprometida f sg feminine singular of comprometido comprometida f sg...
El País[1]: La displicencia de Hacienda suscita muchas dudas sobre el <span class="searchmatch">compromiso</span> del Gobierno con la redistribución. (please add an English translation...
kompromis Dutch: compromis English: compromise French: compromis Galician: <span class="searchmatch">compromiso</span> German: Kompromiss Italian: compromesso Norwegian: Bokmål: kompromiss...