Hello, you have come here looking for the meaning of the word
couldn't care less. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
couldn't care less, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
couldn't care less in singular and plural. Everything you need to know about the word
couldn't care less you have here. The definition of the word
couldn't care less will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
couldn't care less, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Adjective
couldn't care less (comparative more couldn't care less, superlative most couldn't care less)
- Alternative spelling of couldn't-care-less.
Verb
couldn't care less (simple past couldn't have cared less)
- (idiomatic) to not care at all; to have no interest or concern; to be apathetic.
1987, Gary Clark, “Mary's Prayer”, performed by Danny Wilson:I used to be so careless / As if I couldn't care less
Usage notes
A more recent variant could care less appeared in the United States, but is deprecated by many prescriptivists and is uncommon in most other English-speaking regions.
Synonyms
Translations
to lack interest
- Dutch: niet boeien
- Finnish: ei voisi vähempää kiinnostaa, vähät välittää
- French: n'en avoir rien à foutre (fr)
- Galician: tanto me ten, tanto me dá
- German: auf etwas pfeifen, nicht um etwas / jemanden scheren, einen Dreck kümmern
- Greek: δεν μου καίγεται καρφί (el) (den mou kaígetai karfí)
- Hungarian: nem törődik
- Icelandic: skeyta ekkert um
- Irish: is cuma liom sa sioc
- Italian: fregarsene (it), non me ne può fregar di meno, fottersene, infischiarsene, sbattersene
- Ladino: koza ke no me inche
- Norwegian:
- Bokmål: blåse i (noe) (literally “blow in (something)”)
- Polish: mieć gdzieś (pl)
- Spanish: traer sin cuidado, traer al fresco, traer al pairo, pasar olímpicamente (colloquial)
- Swedish: strunta i (något), skita i (något) (literally “shit in (something)”)
|