Hello, you have come here looking for the meaning of the word
craos. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
craos, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
craos in singular and plural. Everything you need to know about the word
craos you have here. The definition of the word
craos will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
craos, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Etymology
From Old Irish cráes (“maw, mouth, gullet; gluttony, excessive eating”), possibly related to crosán (“jester, satirist, reciter”, literally “cross-bearer”), which was borrowed into Welsh croesan.[1] Or, from Proto-Celtic *kraɸestus, a late borrowing from Latin crapula (“drunkenness”) and Ancient Greek κραιπάλη (kraipálē, “hangover”).[2]
Pronunciation
Noun
craos m (genitive singular craois, nominative plural craois)
- gullet; maw
- deep opening, (geology) vent
- breech (of gun)
- gluttony, voracity
Declension
Derived terms
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
craos
|
chraos
|
gcraos
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “croesan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “craos”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “craos”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “craos”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “craos”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cráes”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish cráes (“maw, mouth, gullet; gluttony, excessive eating”), possibly related to crosán (“jester, satirist, reciter”, literally “cross-bearer”), which was borrowed into Welsh croesan.[1] Or, from Proto-Celtic *kraɸestus, a late borrowing from Latin crapula (“drunkenness”) and Ancient Greek κραιπάλη (kraipálē, “hangover”).[2]
Pronunciation
Noun
craos m (genitive singular craois, plural craosan)
- mouth (animal)
- (derogatory) mouth (human); maw, gob
- gluttony
Derived terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation
|
Radical
|
Lenition
|
craos |
chraos
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “croesan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “craos”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
Further reading