From Old Norse drolla (“to talk foolishly, prate”), of unclear origin, but perhaps related to English droll.
drolla (weak verb, third-person singular past indicative drollaði, supine drollað)
infinitive (nafnháttur) |
að drolla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
drollað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
drollandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég drolla | við drollum | present (nútíð) |
ég drolli | við drollum |
þú drollar | þið drollið | þú drollir | þið drollið | ||
hann, hún, það drollar | þeir, þær, þau drolla | hann, hún, það drolli | þeir, þær, þau drolli | ||
past (þátíð) |
ég drollaði | við drolluðum | past (þátíð) |
ég drollaði | við drolluðum |
þú drollaðir | þið drolluðuð | þú drollaðir | þið drolluðuð | ||
hann, hún, það drollaði | þeir, þær, þau drolluðu | hann, hún, það drollaði | þeir, þær, þau drolluðu | ||
imperative (boðháttur) |
drolla (þú) | drollið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
drollaðu | drolliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að drollast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
drollast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
drollandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég drollast | við drollumst | present (nútíð) |
ég drollist | við drollumst |
þú drollast | þið drollist | þú drollist | þið drollist | ||
hann, hún, það drollast | þeir, þær, þau drollast | hann, hún, það drollist | þeir, þær, þau drollist | ||
past (þátíð) |
ég drollaðist | við drolluðumst | past (þátíð) |
ég drollaðist | við drolluðumst |
þú drollaðist | þið drolluðust | þú drollaðist | þið drolluðust | ||
hann, hún, það drollaðist | þeir, þær, þau drolluðust | hann, hún, það drollaðist | þeir, þær, þau drolluðust | ||
imperative (boðháttur) |
drollast (þú) | drollist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
drollastu | drollisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
drollaður | drolluð | drollað | drollaðir | drollaðar | drolluð | |
accusative (þolfall) |
drollaðan | drollaða | drollað | drollaða | drollaðar | drolluð | |
dative (þágufall) |
drolluðum | drollaðri | drolluðu | drolluðum | drolluðum | drolluðum | |
genitive (eignarfall) |
drollaðs | drollaðrar | drollaðs | drollaðra | drollaðra | drollaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
drollaði | drollaða | drollaða | drolluðu | drolluðu | drolluðu | |
accusative (þolfall) |
drollaða | drolluðu | drollaða | drolluðu | drolluðu | drolluðu | |
dative (þágufall) |
drollaða | drolluðu | drollaða | drolluðu | drolluðu | drolluðu | |
genitive (eignarfall) |
drollaða | drolluðu | drollaða | drolluðu | drolluðu | drolluðu |