empatronar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word empatronar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word empatronar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say empatronar in singular and plural. Everything you need to know about the word empatronar you have here. The definition of the word empatronar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofempatronar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ladino

Verb

empatronar (Latin spelling, Hebrew spelling אימפאטרונאר)[1]

  1. (transitive) to control (steward)
    • 1983, Elena Romero, Repertorio de noticias sobre el mundo teatral de los sefardíes orientales, Editorial CSIC - CSIC Press, →ISBN, page 33:
      Si en vedrá empatronaría él ansí un grado de reliĝośidad, a_la hora ³⁶ no bušcaría él afeitarse con ansí unas decoraciones y recamados que traen a_la persona a altigüeźa.
      If he would indeed control such a level of religiosity, he would not yet look to adorn hisself with such decorations and embroidery that make somebody arrogant.
  2. (reflexive) to seize (take by force)
    Hypernym: tomar
    • 1910, Reuben Eliyahu Israel, Traducsion libera de las poezias ebraicas de Roş Aşana i Kipur, Craiova: Institutul Grafic, I. Samitca şi D. Baraş, Socieatate in Comandita, →OCLC, page 8:
      Eia te envoca con palavras dulsis
      Con cantes i loores¹) ke tu las mereses
      Es ia tiempo ke de eia te entereses
      Ajenos se empatronan de sus posesiones
      Termine la aniada i sus maldisiones.
      It lifts you with sweet words, with songs and praises that you deserve, 'tis now time that it interest you; strangers seize its possessions. End the year and its curses.
    • 2007, Moshe 'Ha-Elion, Las angustias del enferno: las pasadias de un djidio de Saloniki en los kampos de eksterminasion almanes Auschwitz, Mauthausen, Melk i Ebensee, Sentro Moshe David Gaon de Kultura Djudeo-Espanyola, Universidad Ben-Gurion del Negev, →ISBN, page 103:
      En los tres otros dias de la marcha las kozas se pasaron de la mizma manera, i solo mi fuersa me se fuiya mas i mas, la kanseria se aumentava i se empatronava de mi puerpo entero, i mi kaminada me azia grande pezgadia.
      In the three days of marching things happened the same way, only my energy was draining more and more, my fatigue worsening and seizing my entire body, and it was harder to walk.

Conjugation

References

  1. ^ empatronar”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola.