Hello, you have come here looking for the meaning of the word
fiafraigh. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
fiafraigh, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
fiafraigh in singular and plural. Everything you need to know about the word
fiafraigh you have here. The definition of the word
fiafraigh will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
fiafraigh, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Etymology
From Middle Irish fíarfaigid, íarfaigid, from Old Irish ·íarfaig, prototonic form of íarmi·foich, i.e. íarmi- + fo- + ·saig (“seek out”), from Proto-Celtic *eɸirom + *uɸo- + *sagyeti (“to seek”), from Proto-Indo-European *h₁epi + *upo + *seh₂g- (“to seek”).
Pronunciation
Verb
fiafraigh (present analytic fiafraíonn, future analytic fiafróidh, verbal noun fiafraí, past participle fiafraithe)
- (transitive, intransitive) ask, inquire
1894 March, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:Chonnaic sé cailín ag nigheachán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir ⁊ chuir sé an tiománach síos ag fiafraighe di a’ bpósfadh sí é. […] Chuaidh an rí é féin síos annsin ⁊ d’fhiafraigh dhi a’ bpósfadh sí é. […] Bhí sagart ar an altóir ⁊ d’fhiafruigh sé an robh an duine annsin a dhéanfadh Aifrionn a fhritheóladh.- He saw a girl washing in a stream by the roadside, and he sent his driver down to ask her if she would marry him. The king himself then went down, and asked her would she marry him. There was a priest on the altar, and he asked if there was anybody there to serve Mass.
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
fiafraím
|
fiafraíonn tú; fiafraír†
|
fiafraíonn sé, sí
|
fiafraímid; fiafraíonn muid
|
fiafraíonn sibh
|
fiafraíonn siad; fiafraíd†
|
a fhiafraíonn; a fhiafraíos / a bhfiafraíonn*; a bhfiafraíos*
|
fiafraítear
|
past
|
d'fhiafraigh mé; d'fhiafraíos / fhiafraigh mé‡; fhiafraíos‡
|
d'fhiafraigh tú; d'fhiafraís / fhiafraigh tú‡; fhiafraís‡
|
d'fhiafraigh sé, sí / fhiafraigh sé, sí‡
|
d'fhiafraíomar; d'fhiafraigh muid / fhiafraíomar‡; fhiafraigh muid‡
|
d'fhiafraigh sibh; d'fhiafraíobhair / fhiafraigh sibh‡; fhiafraíobhair‡
|
d'fhiafraigh siad; d'fhiafraíodar / fhiafraigh siad‡; fhiafraíodar‡
|
a d'fhiafraigh / ar fhiafraigh*
|
fiafraíodh
|
past habitual
|
d'fhiafraínn / fhiafraínn‡; bhfiafraínn‡‡
|
d'fhiafraíteá / fhiafraíteá‡; bhfiafraíteᇇ
|
d'fhiafraíodh sé, sí / fhiafraíodh sé, sí‡; bhfiafraíodh sé, s퇇
|
d'fhiafraímis; d'fhiafraíodh muid / fhiafraímis‡; fhiafraíodh muid‡; bhfiafraímis‡‡; bhfiafraíodh muid‡‡
|
d'fhiafraíodh sibh / fhiafraíodh sibh‡; bhfiafraíodh sibh‡‡
|
d'fhiafraídís; d'fhiafraíodh siad / fhiafraídís; fhiafraíodh siad‡; bhfiafraídís‡‡; bhfiafraíodh siad‡‡
|
a d'fhiafraíodh / a bhfiafraíodh*
|
d'fhiafraítí / fhiafraítí‡; bhfiafraít퇇
|
future
|
fiafróidh mé; fiafród; fiafróchaidh mé†
|
fiafróidh tú; fiafróir†; fiafróchaidh tú†
|
fiafróidh sé, sí; fiafróchaidh sé, sí†
|
fiafróimid; fiafróidh muid; fiafróchaimid†; fiafróchaidh muid†
|
fiafróidh sibh; fiafróchaidh sibh†
|
fiafróidh siad; fiafróid†; fiafróchaidh siad†
|
a fhiafróidh; a fhiafrós; a fhiafróchaidh†; a fhiafróchas† / a bhfiafróidh*; a bhfiafrós*; a bhfiafróchaidh*†; a bhfiafróchas*†
|
fiafrófar; fiafróchar†
|
conditional
|
d'fhiafróinn; d'fhiafróchainn† / fhiafróinn‡; fhiafróchainn†‡; bhfiafróinn‡‡; bhfiafróchainn†‡‡
|
d'fhiafrófá; d'fhiafróchthᆠ/ fhiafrófá‡; fhiafróchthᆇ; bhfiafrófᇇ; bhfiafróchthᆇ‡
|
d'fhiafródh sé, sí; d'fhiafróchadh sé, sí† / fhiafródh sé, sí‡; fhiafróchadh sé, s톇; bhfiafródh sé, s퇇; bhfiafróchadh sé, s톇‡
|
d'fhiafróimis; d'fhiafródh muid; d'fhiafróchaimis†; d'fhiafróchadh muid† / fhiafróimis‡; fhiafródh muid‡; fhiafróchaimis†‡; fhiafróchadh muid†‡; bhfiafróimis‡‡; bhfiafródh muid‡‡; bhfiafróchaimis†‡‡; bhfiafróchadh muid†‡‡
|
d'fhiafródh sibh; d'fhiafróchadh sibh† / fhiafródh sibh‡; fhiafróchadh sibh†‡; bhfiafródh sibh‡‡; bhfiafróchadh sibh†‡‡
|
d'fhiafróidís; d'fhiafródh siad; d'fhiafróchadh siad† / fhiafróidís‡; fhiafródh siad‡; fhiafróchadh siad†‡; bhfiafróidís‡‡; bhfiafródh siad‡‡; bhfiafróchadh siad†‡‡
|
a d'fhiafródh; a d'fhiafróchadh† / a bhfiafródh*; a bhfiafróchadh*†
|
d'fhiafrófaí; d'fhiafróchthaí† / fhiafrófaí‡; fhiafróchtha톇; bhfiafrófa퇇; bhfiafróchtha톇‡
|
subjunctive
|
present
|
go bhfiafraí mé; go bhfiafraíod†
|
go bhfiafraí tú; go bhfiafraír†
|
go bhfiafraí sé, sí
|
go bhfiafraímid; go bhfiafraí muid
|
go bhfiafraí sibh
|
go bhfiafraí siad; go bhfiafraíd†
|
—
|
go bhfiafraítear
|
past
|
dá bhfiafraínn
|
dá bhfiafraíteá
|
dá bhfiafraíodh sé, sí
|
dá bhfiafraímis; dá bhfiafraíodh muid
|
dá bhfiafraíodh sibh
|
dá bhfiafraídís; dá bhfiafraíodh siad
|
—
|
dá bhfiafraítí
|
imperative
|
fiafraím
|
fiafraigh
|
fiafraíodh sé, sí
|
fiafraímis
|
fiafraígí; fiafraídh†
|
fiafraídís
|
—
|
fiafraítear
|
verbal noun
|
fiafraí
|
past participle
|
fiafraithe
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
fiafraigh
|
fhiafraigh
|
bhfiafraigh
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “íarmi·foich”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “fiafruiġim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 312
- Ó Dónaill, Niall (1977) “fiafraigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 69