Hello, you have come here looking for the meaning of the word
frecor. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
frecor, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
frecor in singular and plural. Everything you need to know about the word
frecor you have here. The definition of the word
frecor will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
frecor, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Irish
Pronunciation
Noun
frecor m (genitive frecuir or frecoir)
- verbal noun of fris·cuirethar: worship, cultivation
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 35a11
recht frecoir chéill cruithnechtae- the law of cultivating wheat
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 22a4
In loc diambu thabarthi ermitiu feid ⁊ imbu chóir frecur céil Dǽ, at·léntais-[s]om adi ⁊ do·gnitis cech ndochrud and.- The place to which honor should have been given and in which the worship of God was fitting, they polluted it and did every unseemly thing in it.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11b5
Is sí tra temptatio homana as·rubart túas: freccor céil ídol et accobor á túare.- This, then, is the temptation of humanity mentioned above: the worship of idols and the desire for their food.
- objection
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 131a8
.i. airrobad frecorp [leg. frecor] aithirrech forsa n-óin-aimn [leg. ainm] beos.- i.e. as further repetition of the same name would be objectionable.
Inflection
Masculine o-stem
|
|
Singular
|
Dual
|
Plural
|
Nominative
|
frecor
|
frecorL
|
frecuirL
|
Vocative
|
frecuir
|
frecorL
|
frecruH
|
Accusative
|
frecorN
|
frecorL
|
frecruH
|
Genitive
|
frecuirL
|
frecor
|
frecorN
|
Dative
|
frecorL
|
frecraib
|
frecraib
|
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
|
Mutation
Old Irish mutation
|
Radical |
Lenition |
Nasalization
|
frecor
|
ḟrecor
|
frecor pronounced with /β(ʲ)-/
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading