Hello, you have come here looking for the meaning of the word
gąść. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
gąść, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
gąść in singular and plural. Everything you need to know about the word
gąść you have here. The definition of the word
gąść will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
gąść, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *gǫsti (stem *gǫd-). First attested in the 14th century.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /ɡɑ̃ɕt͡ɕ/
- IPA(key): (15th CE) /ɡɑ̃ɕt͡ɕ/
Verb
gąść impf
- (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) to play a string instrument
- Synonyms: brznieć, przegędać
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 104, 2:Zpyewaicze gemu y gødzcze gemu (cantate ei et psallite ei)- [Śpiewajcie jemu i gędźcie jemu (cantate ei et psallite ei)]
1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, , , volume XXII, Łęczyca, page 23:Brznyączych strvn aby gąthla fides liricas cithariset- [Brzniących strun aby gędła fides liricas cithariset]
1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 29, 27:Rozlyczne gødzbi, gesz bil Dauid, krol israhelski, przyprauil, iøly gøscz (in diversis organis... concrepare)- [Rozliczne gędźby, jeż był Dawid krol israhelski przyprawił, jęli gąść (in diversis organis... concrepare)]
1930 [c. 1455], “I Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 16, 16:Przikasz..., acz ti to slugy twe... szukaiø czlowyeka nyektorego, gen vmye w gøslki gøszcz, abi... gødl przed tobø røkø (hominem scientem psallere cithara, ut... psallat manu sua)- [Przykaż..., ać ty to sługi twe... szukają człowieka niektorego, jen umie w gąsłki gąść, aby... gądł przed tobą ręką (hominem scientem psallere cithara, ut... psallat manu sua)]
1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 15, 20:Zacharias a Oziel... na røcznyczach cy gødly (in nablis arcana cantabant)- [Zacharyjasz a Ozyjel... na ręcznicach ci gędli (in nablis arcana cantabant)]
1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 130a:Gødziczye bogu naszemv w gąslech (psallite deo nostro in cithara Ps 146, 7)- [Gędzicie Bogu naszemu w gęślech (psallite Deo nostro in cithara Ps 146, 7)]
References
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “gąść”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN