hrufla (weak verb, third-person singular past indicative hruflaði, supine hruflað)
infinitive (nafnháttur) |
að hrufla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hruflað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hruflandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hrufla | við hruflum | present (nútíð) |
ég hrufli | við hruflum |
þú hruflar | þið hruflið | þú hruflir | þið hruflið | ||
hann, hún, það hruflar | þeir, þær, þau hrufla | hann, hún, það hrufli | þeir, þær, þau hrufli | ||
past (þátíð) |
ég hruflaði | við hrufluðum | past (þátíð) |
ég hruflaði | við hrufluðum |
þú hruflaðir | þið hrufluðuð | þú hruflaðir | þið hrufluðuð | ||
hann, hún, það hruflaði | þeir, þær, þau hrufluðu | hann, hún, það hruflaði | þeir, þær, þau hrufluðu | ||
imperative (boðháttur) |
hrufla (þú) | hruflið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hruflaðu | hrufliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hruflast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hruflast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hruflandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hruflast | við hruflumst | present (nútíð) |
ég hruflist | við hruflumst |
þú hruflast | þið hruflist | þú hruflist | þið hruflist | ||
hann, hún, það hruflast | þeir, þær, þau hruflast | hann, hún, það hruflist | þeir, þær, þau hruflist | ||
past (þátíð) |
ég hruflaðist | við hrufluðumst | past (þátíð) |
ég hruflaðist | við hrufluðumst |
þú hruflaðist | þið hrufluðust | þú hruflaðist | þið hrufluðust | ||
hann, hún, það hruflaðist | þeir, þær, þau hrufluðust | hann, hún, það hruflaðist | þeir, þær, þau hrufluðust | ||
imperative (boðháttur) |
hruflast (þú) | hruflist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hruflastu | hruflisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hruflaður | hrufluð | hruflað | hruflaðir | hruflaðar | hrufluð | |
accusative (þolfall) |
hruflaðan | hruflaða | hruflað | hruflaða | hruflaðar | hrufluð | |
dative (þágufall) |
hrufluðum | hruflaðri | hrufluðu | hrufluðum | hrufluðum | hrufluðum | |
genitive (eignarfall) |
hruflaðs | hruflaðrar | hruflaðs | hruflaðra | hruflaðra | hruflaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hruflaði | hruflaða | hruflaða | hrufluðu | hrufluðu | hrufluðu | |
accusative (þolfall) |
hruflaða | hrufluðu | hruflaða | hrufluðu | hrufluðu | hrufluðu | |
dative (þágufall) |
hruflaða | hrufluðu | hruflaða | hrufluðu | hrufluðu | hrufluðu | |
genitive (eignarfall) |
hruflaða | hrufluðu | hruflaða | hrufluðu | hrufluðu | hrufluðu |