From Old Irish immechtrach (“outer, external, outside, further; extreme, final, utter”), from immechtar (“extremity, outside, end”). By surface analysis, imeachtar (“outer part, outside; outer region, outskirts”) + -ach (adjectival suffix).
imeachtrach (genitive singular masculine imeachtraigh, genitive singular feminine imeachtraí, plural imeachtracha, comparative imeachtraí)
singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | imeachtrach | imeachtrach | imeachtracha | |
vocative | imeachtraigh | imeachtracha | ||
genitive | imeachtraí | imeachtracha | imeachtrach | |
dative | imeachtrach | imeachtrach; imeachtraigh (archaic) |
imeachtracha | |
Comparative | níos imeachtraí | |||
Superlative | is imeachtraí |
radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
imeachtrach | n-imeachtrach | himeachtrach | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.