<span class="searchmatch">is</span> <span class="searchmatch">gregues</span> plural of i grega...
IPA(key): (Valencia) [ˈɡɾe.ɣes] <span class="searchmatch">gregues</span> feminine plural of grec <span class="searchmatch">gregues</span> plural of grega <span class="searchmatch">gregues</span> m plural of <span class="searchmatch">gregue</span> <span class="searchmatch">gregues</span> second-person singular present...
IPA(key): /ɡʁɛɡ/ <span class="searchmatch">grègue</span> f (plural <span class="searchmatch">grègues</span>) teapot Spanish: grega...
See also: <span class="searchmatch">grègue</span> <span class="searchmatch">gregue</span> m (plural <span class="searchmatch">gregues</span>) (Portugal, colloquial) vomit Synonyms: vómito, (Portugal) gregório <span class="searchmatch">gregue</span> inflection of gregar: first/third-person...
From i (“letter I”) + grega (“Greek”). i grega f (plural <span class="searchmatch">is</span> <span class="searchmatch">gregues</span>) The name of the Latin-script letter Y/y....
IPA(key): (Valencia) [ˈɡɾe.ɣa] grega feminine singular of grec grega f (plural <span class="searchmatch">gregues</span>) female equivalent of grec From grego + -a. IPA(key): /ˈɡreɡa/ Rhymes:...
From <span class="searchmatch">gregue</span> + -ar. (Brazil) IPA(key): /ɡɾeˈɡa(ʁ)/ [ɡɾeˈɡa(h)] (Brazil) IPA(key): /ɡɾeˈɡa(ʁ)/ [ɡɾeˈɡa(h)] (São Paulo) IPA(key): /ɡɾeˈɡa(ɾ)/ (Rio de Janeiro)...
[ˈɡɾek] grec (feminine grega, masculine plural grecs, feminine plural <span class="searchmatch">gregues</span>) Greek (pertaining to the country of Greece, the Greek people, or the Greek...
la UE, fet que ha frenat el flux d’embarcacions que arriben a les illes <span class="searchmatch">gregues</span> del mar Egeu procedents de les platges del país veí. Turkey now acts as...
Basque: haizerik ez den urtean Catalan: a les calendes <span class="searchmatch">gregues</span> (ca), la setmana dels tres dijous, quan les gallines pixin (ca) Czech: až peklo zamrzne...