Hello, you have come here looking for the meaning of the word
itaîngapema. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
itaîngapema, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
itaîngapema in singular and plural. Everything you need to know about the word
itaîngapema you have here. The definition of the word
itaîngapema will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
itaîngapema, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Tupi
Noun
itaîngapema (possessable)
- warclub
- Synonyms: ingapema, ybyrapema, ygapema
c. 1589, Joseph of Anchieta, “Recebimẽto, q̃ fezeraõ oſ Jndioſ de guaraparĩ ao Pe Prouĩcial Marçal Belliarte” (chapter XXI), in , page 23v, column 2, lines 189–191; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 56:maẽ co xe itãgapema
xepope ndoicoi tenhe
pemobocaõma e.- [Ma'ẽ kó xe itangapema / xe pópe nd'oîkóî tenhẽ / pe mombokaûama é.]
- Look, this warclub of mine is not aimlessly in my hands, it is in fact the weapon that will shatter you all.
- (Late Tupi) sword
1618, Antônio de Araújo, chapter III, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], Livro Terceiro do Cathecismo, e summa da Doctrina Christam (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 54v:S. Pedro y tãgapema ocequij / morubixàba rembiauçuba / Malco ceribaè rapixapa, / ynambi mondôra- [S[ão] Pedro itangapema osekyî morubixaba rembiaûsuba Malco seryba'e apixapa, i nambi mondoka.]
- Saint Peter drew the sword and struck a servant of the high priest named Malchus, cutting off his ear.
c. 1628, Luís Figueira, “Da Prepoſição 5. parte da oração”, in Arte da lingua Braſilica [Art of the Brasílica Language] (overall work in Portuguese), Lisbon: Manuel da Silva, page 68:Enhonong de itaingapema ndecuaì […]- [Enhonong nde itaîngapema nde ku'aî […] ]
- Put your sword on your waist.
Descendants
Noun
itaîngapema (unpossessable)
- a tree whose wood was used to make warclubs. Further details are uncertain.[1]
References
- ^ Gabriel Soares de Sousa (1587) chapter LXXII, in Noticia do Brasil (overall work in Portuguese), Salvador; republished as Francisco Adolpho de Varnhagen, editor, Tratado descriptivo do Brazil em 1587, Rio de Janeiro: Laemmert, 1851, page 218: “Entagapena [Itangapema]”