jessu għalik

Hello, you have come here looking for the meaning of the word jessu għalik. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word jessu għalik, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say jessu għalik in singular and plural. Everything you need to know about the word jessu għalik you have here. The definition of the word jessu għalik will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofjessu għalik, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Maltese

Alternative forms

Etymology

Unknown. Aquilina rejects a derivation from Arabic يَا سَلام (yā salām). The required contraction of sliem into -ssu is indeed unlikely. However, Aquilina’s own connection with Arabic يَسَّ (yassa, to journey) seems even less plausible.

The phrase is reminiscent of dialectal Arabic الله عَلَيْك (allāh ʕalayk), which often has the same sense of “bravo!, well done!”. The word jessu would then be Christian Arabic يَسُوع (yasūʕ, Jesus). The unexpected gemination is not problematic in this exclamatory context. However, it is questionable whether يَسُوع (yasūʕ) was ever used in Malta. While there were Arabic-speaking missionaries, no Christian Arabic names are found. Moreover, the Islamic name form Għisa is attested (though it is not entirely clear whether the Maltese actually used it among themselves or knew it mainly through Muslim slaves).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈjɛs.su aˈliːk/
  • IPA(key): /ˈjɛs.su aˤːˈliːk/ (archaic)

Interjection

jessu għalik!

  1. (archaic, especially to a child) bravo!, well done!