From Old Norse klina, from Proto-Germanic *klinaną (“to stick, smear”).
klína (weak verb, third-person singular past indicative klíndi, supine klínt)
infinitive (nafnháttur) |
að klína | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
klínt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
klínandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég klíni | við klínum | present (nútíð) |
ég klíni | við klínum |
þú klínir | þið klínið | þú klínir | þið klínið | ||
hann, hún, það klínir | þeir, þær, þau klína | hann, hún, það klíni | þeir, þær, þau klíni | ||
past (þátíð) |
ég klíndi | við klíndum | past (þátíð) |
ég klíndi | við klíndum |
þú klíndir | þið klínduð | þú klíndir | þið klínduð | ||
hann, hún, það klíndi | þeir, þær, þau klíndu | hann, hún, það klíndi | þeir, þær, þau klíndu | ||
imperative (boðháttur) |
klín (þú) | klínið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
klíndu | klíniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að klínast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
klínst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
klínandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég klínist | við klínumst | present (nútíð) |
ég klínist | við klínumst |
þú klínist | þið klínist | þú klínist | þið klínist | ||
hann, hún, það klínist | þeir, þær, þau klínast | hann, hún, það klínist | þeir, þær, þau klínist | ||
past (þátíð) |
ég klíndist | við klíndumst | past (þátíð) |
ég klíndist | við klíndumst |
þú klíndist | þið klíndust | þú klíndist | þið klíndust | ||
hann, hún, það klíndist | þeir, þær, þau klíndust | hann, hún, það klíndist | þeir, þær, þau klíndust | ||
imperative (boðháttur) |
klínst (þú) | klínist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
klínstu | klínisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
klíndur | klínd | klínt | klíndir | klíndar | klínd | |
accusative (þolfall) |
klíndan | klínda | klínt | klínda | klíndar | klínd | |
dative (þágufall) |
klíndum | klíndri | klíndu | klíndum | klíndum | klíndum | |
genitive (eignarfall) |
klínds | klíndrar | klínds | klíndra | klíndra | klíndra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
klíndi | klínda | klínda | klíndu | klíndu | klíndu | |
accusative (þolfall) |
klínda | klíndu | klínda | klíndu | klíndu | klíndu | |
dative (þágufall) |
klínda | klíndu | klínda | klíndu | klíndu | klíndu | |
genitive (eignarfall) |
klínda | klíndu | klínda | klíndu | klíndu | klíndu |