From meitill (“chisel”) + -a.
meitla (weak verb, third-person singular past indicative meitlaði, supine meitlað)
infinitive (nafnháttur) |
að meitla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
meitlað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
meitlandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég meitla | við meitlum | present (nútíð) |
ég meitli | við meitlum |
þú meitlar | þið meitlið | þú meitlir | þið meitlið | ||
hann, hún, það meitlar | þeir, þær, þau meitla | hann, hún, það meitli | þeir, þær, þau meitli | ||
past (þátíð) |
ég meitlaði | við meitluðum | past (þátíð) |
ég meitlaði | við meitluðum |
þú meitlaðir | þið meitluðuð | þú meitlaðir | þið meitluðuð | ||
hann, hún, það meitlaði | þeir, þær, þau meitluðu | hann, hún, það meitlaði | þeir, þær, þau meitluðu | ||
imperative (boðháttur) |
meitla (þú) | meitlið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
meitlaðu | meitliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að meitlast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
meitlast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
meitlandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég meitlast | við meitlumst | present (nútíð) |
ég meitlist | við meitlumst |
þú meitlast | þið meitlist | þú meitlist | þið meitlist | ||
hann, hún, það meitlast | þeir, þær, þau meitlast | hann, hún, það meitlist | þeir, þær, þau meitlist | ||
past (þátíð) |
ég meitlaðist | við meitluðumst | past (þátíð) |
ég meitlaðist | við meitluðumst |
þú meitlaðist | þið meitluðust | þú meitlaðist | þið meitluðust | ||
hann, hún, það meitlaðist | þeir, þær, þau meitluðust | hann, hún, það meitlaðist | þeir, þær, þau meitluðust | ||
imperative (boðháttur) |
meitlast (þú) | meitlist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
meitlastu | meitlisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
meitlaður | meitluð | meitlað | meitlaðir | meitlaðar | meitluð | |
accusative (þolfall) |
meitlaðan | meitlaða | meitlað | meitlaða | meitlaðar | meitluð | |
dative (þágufall) |
meitluðum | meitlaðri | meitluðu | meitluðum | meitluðum | meitluðum | |
genitive (eignarfall) |
meitlaðs | meitlaðrar | meitlaðs | meitlaðra | meitlaðra | meitlaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
meitlaði | meitlaða | meitlaða | meitluðu | meitluðu | meitluðu | |
accusative (þolfall) |
meitlaða | meitluðu | meitlaða | meitluðu | meitluðu | meitluðu | |
dative (þágufall) |
meitlaða | meitluðu | meitlaða | meitluðu | meitluðu | meitluðu | |
genitive (eignarfall) |
meitlaða | meitluðu | meitlaða | meitluðu | meitluðu | meitluðu |