Hello, you have come here looking for the meaning of the word
noli-me-tangere. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
noli-me-tangere, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
noli-me-tangere in singular and plural. Everything you need to know about the word
noli-me-tangere you have here. The definition of the word
noli-me-tangere will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
noli-me-tangere, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Noun
noli-me-tangere (plural noli-me-tangeres)
- Alternative form of noli me tangere
1601, C Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “ Of Pimpernell, Named Anagallis and Corchoros. .”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. , 2nd tome, London: Adam Islip, →OCLC, page 238:After the ſame manner Ariſtolochia together with Cyperus, healeth the ſtinking and illfavored ulcer of the noſe, called Noli-me-tangere.
1828, [Edward Bulwer-Lytton], chapter III, in Pelham; or, The Adventures of a Gentleman. , volume I, London: Henry Colburn, , →OCLC, page 21:There was also Mr. Wormwood, the noli-me-tangere of literary lions—an author who sowed his conversation not with flowers but thorns.
1860, Nathaniel Hawthorne, “The Emptiness of Picture-galleries”, in The Marble Faun: Or, The Romance of Monte Beni. , volume II, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC, page 133:Half of the other pictures are Magdalens, Flights into Egypt, Crucifixions, Depositions from the Cross, Pietas, Noli-me-tangeres, or the Sacrifice of Abraham, or martyrdoms of saints, originally painted as altar-pieces, or for the shrines of chapels, and wofully lacking the accompaniments which the artist had in view.
Tagalog
Etymology
Unadapted borrowing from Latin nōlī mē tangere. The ⟨g⟩ was pronounced with /h/ due to Spanish-influenced pronunciation. The disease became the source of José Rizal in his novel, Noli Me Tángere.
Pronunciation
Noun
noli-me-tángeré (Baybayin spelling ᜈᜓᜎᜒᜋᜒᜆᜅ᜔ᜑᜒᜇᜒ) (pathology)
- noli me tangere; basal cell carcinoma
See also
Further reading
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 729