Hello, you have come here looking for the meaning of the word
practisable. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
practisable, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
practisable in singular and plural. Everything you need to know about the word
practisable you have here. The definition of the word
practisable will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
practisable, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From practise + -able.
Adjective
practisable (comparative more practisable, superlative most practisable)
- Rare form of practicable.
1570 February 9, Iohn Dee, “To the Vnfained Lovers of Truthe, and Constant Studentes of Noble Sciences, ”, in Euclide of Megara [actually Euclid of Alexandria], translated by H Billingsley, The Elements of Geometrie , London: Iohn Daye, →OCLC, signature .ij., recto:And, foraſmuch, as, Addition, Subſtraction, Multiplication, Diuiſion and Extraction of Rotes, are the chief, and ſufficient partes of Arithmetike: which is, the Science that demonſtrateth the properties, of Numbers, and all operatiõs, in numbers to be performed: How often, therfore, theſe fiue ſundry ſortes of Operations, do, for the moſt part, of their execution, differre from the fiue operations of like generall property and name, in our Whole numbers practiſable, So often, (for a more diſtinct doctrine) we, vulgarly account and name it, an other kynde of Arithmetike.
1903 December 11, Henry James, “109. James to Howells”, in Michael Anesko, editor, Letters, Fictions, Lives: Henry James and William Dean Howells, New York, N.Y.; Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, published 1997, →ISBN, part 3 (Legends of Mastery), Letters and Documents, page 396:I am trying meanwhile to persuade myself, by mere naked force of thought, that it will be possible for me to come over & see you in the course of the coming year—there being nothing but that nudity, as yet, to make the idea practisable or invest the dream.
2008, Norbert Servos, translated by Stephen Morris, “‘Sometimes you stand there feeling pretty much naked’: How the Tanztheater Wuppertal works”, in Pina Bausch: Dance Theatre, Munich: K. Kieser Verlag, →ISBN, pages 224–225:Showing courage and persistence, Pina Bausch’s comrades have enabled a theatre as it ideally should be: a place where human affairs are continually re-negotiated, in which things are tried out and researched, rather than known in advance and dealt with routinely. One in which dance develops models for a possible understanding and a practisable way of living together: a life together which can accommodate differing mentalities and temperaments, showing respect for the individuality of each and every one.
References