sexting

Hello, you have come here looking for the meaning of the word sexting. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word sexting, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say sexting in singular and plural. Everything you need to know about the word sexting you have here. The definition of the word sexting will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsexting, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

Blend of sex +‎ texting.

Pronunciation

Noun

sexting (usually uncountable, plural sextings)

  1. The act of transmitting and/or receiving sexually suggestive text messages and/or photographs between cell phones equipped with text messaging.
    • 2009 August 6, Annalisa Barbieri, “You don't know what sexting is?”, in The Guardian, →ISSN:
      There are already concerns that young people are unaware of the serious legal implications that sexting can have.
    • 2018, Zizi Papacharissi, editor, A Networked Self and Love, Routledge, →ISBN:
      But perhaps the most critical question in this area of research concerns the effect of sexting on relationship quality. Does sexting benefit or harm relationships?

Verb

sexting

  1. present participle and gerund of sext

Usage notes

The verb to sext is most often used in the form sexting.

Coordinate terms

Translations

References

  • sexting”, in OneLook Dictionary Search.
  1. ^ Olga Kornienko, Grinin L, Ilyin I, Herrmann P, Korotayev A (2016) “Social and Economic Background of Blending”, in Globalistics and Globalization Studies: Global Transformations and Global Future, Volgograd: Uchitel Publishing House, →ISBN, pages 220–225

Spanish

Etymology

Unadapted borrowing from English sexting.

Pronunciation

Noun

sexting m (uncountable)

  1. sexting
    Synonym: sexteo

Usage notes

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.