1=traðkaði 2=traðkaðPlease see Module:checkparams for help with this warning.
traðka
infinitive (nafnháttur) |
að traðka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
traðkað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
traðkandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég traðka | við tröðkum | present (nútíð) |
ég traðki | við tröðkum |
þú traðkar | þið traðkið | þú traðkir | þið traðkið | ||
hann, hún, það traðkar | þeir, þær, þau traðka | hann, hún, það traðki | þeir, þær, þau traðki | ||
past (þátíð) |
ég traðkaði | við tröðkuðum | past (þátíð) |
ég traðkaði | við tröðkuðum |
þú traðkaðir | þið tröðkuðuð | þú traðkaðir | þið tröðkuðuð | ||
hann, hún, það traðkaði | þeir, þær, þau tröðkuðu | hann, hún, það traðkaði | þeir, þær, þau tröðkuðu | ||
imperative (boðháttur) |
traðka (þú) | traðkið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
traðkaðu | traðkiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að traðkast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
traðkast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
traðkandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég traðkast | við tröðkumst | present (nútíð) |
ég traðkist | við tröðkumst |
þú traðkast | þið traðkist | þú traðkist | þið traðkist | ||
hann, hún, það traðkast | þeir, þær, þau traðkast | hann, hún, það traðkist | þeir, þær, þau traðkist | ||
past (þátíð) |
ég traðkaðist | við tröðkuðumst | past (þátíð) |
ég traðkaðist | við tröðkuðumst |
þú traðkaðist | þið tröðkuðust | þú traðkaðist | þið tröðkuðust | ||
hann, hún, það traðkaðist | þeir, þær, þau tröðkuðust | hann, hún, það traðkaðist | þeir, þær, þau tröðkuðust | ||
imperative (boðháttur) |
traðkast (þú) | traðkist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
traðkastu | traðkisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
traðkaður | tröðkuð | traðkað | traðkaðir | traðkaðar | tröðkuð | |
accusative (þolfall) |
traðkaðan | traðkaða | traðkað | traðkaða | traðkaðar | tröðkuð | |
dative (þágufall) |
tröðkuðum | traðkaðri | tröðkuðu | tröðkuðum | tröðkuðum | tröðkuðum | |
genitive (eignarfall) |
traðkaðs | traðkaðrar | traðkaðs | traðkaðra | traðkaðra | traðkaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
traðkaði | traðkaða | traðkaða | tröðkuðu | tröðkuðu | tröðkuðu | |
accusative (þolfall) |
traðkaða | tröðkuðu | traðkaða | tröðkuðu | tröðkuðu | tröðkuðu | |
dative (þágufall) |
traðkaða | tröðkuðu | traðkaða | tröðkuðu | tröðkuðu | tröðkuðu | |
genitive (eignarfall) |
traðkaða | tröðkuðu | traðkaða | tröðkuðu | tröðkuðu | tröðkuðu |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
traðka